Dieses Buch hat mich sehr interessiert, ich konnte es gar nicht weglegen.
(This book really interested me, I couldn’t put it down.)
Die unberührten Pfade im Wald versprachen Abenteuer, die nur den interessierten Entdecker lockten.
(The untouched paths in the forest promised adventures that only attracted the interested explorer.)
Das Lächeln eines Fremden interessierte die einsame Seele mehr als die Gleichgültigkeit der Menge.
(The smile of a stranger interested the lonely soul more than the indifference of the crowd.)
Die vergessenen Träume aus der Kindheit interessierten die Psychologin mehr als die aktuellen Probleme ihrer Patienten.
(The forgotten dreams from childhood interested the psychologist more than the current problems of her patients.)
Mich interessiert, wie du dieses Problem lösen würdest.
(I am interested in how you would solve this problem.)
Wenn dich etwas interessiert, dann frag nach!
(If you’re interested in something, ask about it!)
Interessiert es dich, mit mir spazieren zu gehen?
(Are you interested in going for a walk with me?)
Sie interessiert sich für neue Sprachen.
(She is interested in learning new languages.)
Der Rhythmus des Regens auf dem Dach interessierte den Musiker mehr als die Stille eines abgeschlossenen Raumes.
(The rhythm of the rain on the roof interested the musician more than the silence of a closed room.)
Er interessiert sich für verschiedene Kulturen und spricht mehrere Sprachen.
(He is interested in different cultures and speaks several languages.)
Was interessiert dich am meisten an deinem Studium?
(What interests you the most about your studies?)
Die träumerischen Blicke in die Ferne interessierten die Künstlerin mehr als die strengen Anweisungen ihres Lehrers.
(The dreamy gazes into the distance interested the artist more than the strict instructions of her teacher.)
Die Schönheit eines vergessenen Gedichts interessierte die Sprachliebhaberin mehr als die aktuellen Nachrichten.
(The beauty of a forgotten poem interested the language enthusiast more than the current news.)
Der Blick in die Vergangenheit interessierte die Historikerin mehr als der flüchtige Augenblick der Gegenwart.
(The glimpse into the past interested the historian more than the fleeting moment of the present.)
Die flüsternden Blätter im Wind erzählten Geschichten, die nur das interessierte Herz hören konnte.
(The whispering leaves in the wind told stories that only the interested heart could hear.)
Die Sterne am Nachthimmel funkelten mit Geheimnissen, die nur den interessierten Träumer faszinierten.
(The stars in the night sky twinkled with secrets that only fascinated the interested dreamer.)
Die alten Legenden vom schlafenden Riesen interessierten den abenteuerlustigen Jungen mehr als langweilige Schularbeiten.
(The old legends of the sleeping giant interested the adventurous boy more than boring schoolwork.)
Kinder interessieren sich oft für Dinosaurier und Weltraum.
(Children are often interested in dinosaurs and space.)
Das Flüstern des Windes durch die Blätter interessierte den verliebten Spaziergänger mehr als die Worte seiner Begleiterin.
(The whisper of the wind through the leaves interested the loving walker more than the words of his companion.)
Das Funkeln der Sterne über dem einsamen Strand interessierte die Astronomin mehr als die hell erleuchtete Stadt.
(The twinkle of stars above the deserted beach interested the astronomer more than the brightly lit city.)
Sie interessiert sich nicht für Computerspiele und liest lieber Bücher.
(She is not interested in computer games and prefers to read books.)
Last Updated on February 10, 2024
by DaF Books