Conjugation: Present - arbeiten (to work) | ||
---|---|---|
POV (3rd Per. Sing.) | German (present) | English (present) |
(statement) | Sie arbeite. | She works. |
(question) | Arbeitet sie? | Is she working? |
Professorin Jule Hartmann arbeitet in Schwandorf als Gerichtsvollzieherin.
Professor Jule Hartmann works in Schwandorf as a bailiff.
Wo arbeitet Frau Jule Hartmann?
Where does Ms. Jule Hartmann work?
Frau Adelberg arbeitet an ihren Träumen.
Ms. Adelberg works on her dreams.
Arbeitet Frau Jule Hartmann in Senden als Polizeidetektivin oder Ski-Patrouilleurin?
Does Ms. Jule Hartmann work as a police detective or ski patroller in Senden?
Vielleicht arbeitet Frau Jule Hartmann in irgendeiner medizinischen Einrichtung in Kaufbeuren oder in Kempten.
Maybe Ms. Jule Hartmann works in some medical facility in Kaufbeuren or in Kempten.
Professorin Hartmann arbeitet an ihrem Gesangstalent mit bekannten Sängern und Spezialisten, sowohl im Bereich des ‘authentischen Ansatzes’, als auch mit den Interpreten zeitgenössischer Musik.
Professor Hartmann works on her vocal talent with well-known singers and specialists, both in the area of the ‘authentic approach’ and with the interpreters of contemporary music.
Ich möchte Jule nicht unterbrechen, während sie arbeitet. Jule arbeitet als Rettungsschwimmerin.
I don’t want to interrupt Jule while she is working. Jule works as a lifeguard.
Jule arbeitet im Gehörlosenprogramm.
Jule works in the deaf program.
Mir gefällt, wie Jule Hartmann arbeitet. Jule ist Glücksspiel-Überwachungsbeamterin.
I like the way Jule Hartmann works. Jule is a gaming enforcement officer.
Sie arbeitet an vier der großen, gemeinschaftlichen Gemälde mit, die von den Warlukurlangu Artists für Museen und private Sammlungen geschaffen wurden.
She collaborates on four of the large, collaborative paintings created by Warlukurlangu Artists for museums and private collections.
Deutsch als Fremdsprache – Jahrestagung DaF-DaZ des Fachverbandes Deutsch als Fremd- und Zweitsprache e.V. FaDaF wird unter dem Titel „Freiburger FaDaF-Thementage“ in, usw. DaF Deutsch lernen.
German as a Foreign Language – Annual Conference DaF-DaZ of the Professional Association of German as a Foreign and Second Language e.V. FaDaF will be held under the title “Freiburg FaDaF Theme Days” in , etc. DaF Deutsch lernen.
Jule arbeitet an ihren Aquarien auch heute noch mit der MüllbeutelMethode.
Jule is still working on her aquariums using the garbage bag method.
Sie arbeitet an ihrem Buch “Die Psychologie eines Frosches”.
She is working on her book “The Psychology of a Frog”.
Dies ist das Arbeitplatz, in dem Jule Hartmann arbeitet. Jule arbeitet als Gerichtsvollzieherin.
This is the workplace where Jule Hartmann works. Jule works as a bailiff.
Sie arbeitet an ihren eigenwilligen dichterischen Interessen weiter.
She continues to work on her idiosyncratic poetic interests.
Jule arbeitet an ihren Fehlern und Schwächen und ist definitiv stärker geworden.
Jule works on her mistakes and weaknesses and has definitely become stronger.
Dies ist der Arbeitsplatz von Jule. Jule ist Vorgesetzterin.
This is Jule’s workplace. Jule is a supervisor.
Jule arbeitet an zukunftsweisenden Lösungen für intelligente Bosch-Produkte.
Jule works on forward-looking solutions for intelligent Bosch products.
Wo arbeitet Jule Hartmann? Jule arbeitet für Daimler in Amberg.
Where does Jule Hartmann work? Jule works for Daimler in Amberg.
Jule arbeitet an ihren Fähigkeiten im Reifenwechsel und an ihrer Geschwindigkeit im Gelände.
Jule is working on her tire changing skills and off-road speed.
Sie arbeitet an diesem feinen Inhalt.
She is working on this fine content.
Nun, ich weiß, Jule arbeitet für Liqid.
Well, I know Jule works for Liqid.
Sie arbeitet an einer Dissertation zu Medien für „Gastarbeiter in Deutschland.
She is working on a dissertation on media for “guest workers in Germany.
Jule arbeitet an einem neuen Streichquartett, dem ersten und einzigen der Art seit ihren Studienjahren.
Jule is working on a new string quartet, the first and only of its kind since her undergraduate years.
Sie arbeitet an einer Reihe von manuellen Arbeitsplätzen, Geld zu verdienen unterstützen ihr und ihre Eltern.
She works at a number of manual jobs, earning money support her and her parents.
Das ist Jule Hartmann. Jule arbeitet hier. Jule arbeitet als Polizeibeamterin.
This is Jule Hartmann. Jule works here. Jule works as a police officer.
Sie arbeitet an dem Thema „Abscheidung und Charakterisierung von nanokristallinen Diamantschichten, führte physikalische Praktika für Mediziner durch und betreute Diplomanden.
She works on the topic “Deposition and characterization of nanocrystalline diamond films, conducted physical internships for medical students and supervised graduate students.
Jule arbeitet an einem Prototyp. Die Eigenschaften sind Sega Saturn, SD Karte, drei Knöpfen, 2MB Flash ROM und 2MB SRAM.
Jule is working on a prototype. The features are Sega Saturn, SD card, three buttons, 2MB Flash ROM and 2MB SRAM.
Sie arbeitet an dem Projekt über sechs Jahre, wenngleich das Werk nie vollendet wurde.
She worked on the project for over six years, although the work was never completed.
Ich habe eine Schwester namens Jule und sie arbeitet als Gerichtsvollzieherin in Schwandorf.
I have a sister named Jule and she works as a bailiff in Schwandorf.
Sie arbeitet an vier der großen, gemeinschaftlichen Gemälde mit, die von den Warlukurlangu Artists für Museen und private Sammlungen geschaffen wurden.
She collaborates on four of the large, collaborative paintings created by Warlukurlangu Artists for museums and private collections.
Jule arbeitet an einem Software-Paket, das die unzähligen Möglichkeiten simulieren und die optimale Struktur finden kann.
Jule is working on a software package that can simulate the myriad possibilities and find the optimal structure.
Das ist Jule Goethe. Jule arbeitet seit September mit uns. Jule arbeitet als Polizeidetektivin in der Niederlassung Waldkraiburg.
This is Jule Goethe. Jule has been working with us since September. Jule works as a police detective at the Waldkraiburg branch.
Jule arbeitet an ihren kleinformatigen Arbeiten oft länger, als andere Künstler an großformatigen Leinwandwerken.
Jule often works on her small format works longer than other artists work on large format canvas works.
Ich hab mit Jule geredet. Sie arbeitet schon am Freiburg im Breisgauer Treffen.
I talked to Jule. She is already working on the Freiburg im Breisgauer meeting.
Jule arbeitet an ihren freien Tagen, statt die Zeit mit ihrer Familie zu verbringen.
Jule works on her days off instead of spending time with her family.
Sagen Sie mir, wo Jule arbeitet. Sag es. Wo arbeitet Jule? Arbeitet Jule als eine Wachfrau?
Tell me where Jule is working. Say it. Where does Jule work? Does Jule work as a security guard?
Jule arbeitet an ihrem Hauptwerk Total Rot Im Schlamm, das 1943 erschien.
Jule is working on her magnum opus, Total Rot Im Schlamm, which was published in 1943.
Ich denke, Jule arbeitet mit deinem Ehemann, Ludovic.
I think Jule works with your husband, Ludovic.
Jule arbeitet für einen westlichen Geheimdienst.
Jule works for a Western intelligence agency.
Jule Hartmann arbeitet für die Regierung in Regensburg. Sie arbeitet als Gerichtsvollzieherin. Jule arbeitet von zu Hause aus in Regensburg. Manchmal arbeitet Jule in Regensburg im Büro.
Jule Hartmann works for the government in Regensburg. She works as a bailiff. Jule works from home in Regensburg. Sometimes Jule works in the office in Regensburg.
Jule arbeitet an ihren Schwächen und macht mir inzwischen einen wesentlich sichereren Eindruck als letzte Saison.
Jule is working on her weaknesses and now makes a much more confident impression on me than last season.
Deutsch als Fremdsprache – Herzlich Willkommen auf der Hompage des Lehrstuhls für Deutsch als Zweit- und Fremdsprache und seine Didaktik der Universität Augsburg! Wir informieren, usw. DaF Deutsch lernen.
German as a Foreign Language – Welcome to the homepage of the Chair of German as a Second and Foreign Language and its Didactics at the University of Augsburg! We inform, etc. DaF Deutsch lernen.
Frau Hartmann arbeitet an Faxgeräten/Faxgeräten/Facsimiles. Sie hat eine Reihe von Patenten dafür.
Mrs. Hartmann works on fax machines/facsimiles. She has a number of patents for it.
Die CD ist noch nicht fertig. Jule arbeitet im Studio daran. Es dauert noch 35 Minuten.
The CD is not ready yet. Jule is working on it in the studio. It will take another 35 minutes.
Frau Hartmann arbeitet an ihren Missionen.
Ms. Hartmann is working on her missions.
Sie arbeitet an ihren intriganten Plänen, die Seeklinik zu privatisieren und sich so einen Karriereschub zu verschaffen.
She’s working on her scheming plans to privatize the Seeklinik and give herself a career boost.
Das ist Jule Hartmann, sie arbeitet im Call Center.
This is Jule Hartmann, she works in the call center.
Sie arbeitet an einer Methode, die Ihre Heilung extrem beschleunigen könnte.
She is working on a method that could extremely speed up your healing.
Frau Hartmann arbeitet an meinen PC-Systemen völlig problemlos und liefert im Format 720×576 im Gegensatz zum Kworld sogar echte 5430 individuelle horizontale Pixel.
Ms. Hartmann works on my PC systems without any problems at all and even delivers real 5430 individual horizontal pixels in the 720×576 format as opposed to Kworld.
Sie arbeitet an regionalen und outgesourcten PC- und Konsolenspielen und entwickelte eine komplexe 3D-Game-Engine.
She works on regional and outsourced PC and console games and developed a complex 3D game engine.
Deutsche Verben konjugiert im Präsens mit Beispielen aus dem täglichen Gebrauch.
German verbs conjugated in the present tense with examples from daily use.
Sie arbeitet an ihren Hakireserven, sofern sowas möglich ist?
She is working on her haki reserves, if such a thing is possible?
Frau Hartmann arbeitet an ihren Puppen, die ohne Arme und Beine sind.
Mrs. Hartmann works on her dolls, which are without arms and legs.
Sie arbeitet an ihren berühmten Seerosenbildern, die heute allgemeine Anerkennung und universelle Bekanntheit erlangt haben.
She works on her famous water lily paintings, which today have gained general recognition and universal fame.
Wir wissen nicht, mit wem Jule arbeitet oder warum. Vielleicht arbeitet sie mit den National Association of Broadcast Employees and Technicians (NABET).
We don’t know who Jule works with or why. Perhaps she is working with the National Association of Broadcast Employees and Technicians (NABET).
Sie arbeitet an einer neuen Fusionsbombe.
She is working on a new fusion bomb.
Doktor Hartmann arbeitet an Puppen, die Xenotransplantation erklären, und auch das Spinnen-Gen in der Ziege, von vor ein paar Jahren.
Doctor Hartmann is working on dolls that explain xenotransplantation, and also the spider gene in the goat, from a few years ago.
Sie arbeitet an ihren Aggressionen. das ganze hält dann genau eine Woche bis zum nächsten Streit.
She works on her aggressions. The whole thing then lasts exactly one week until the next argument.
Frau Jule Hartmann arbeitet seit Dezember als Gerichtsvollzieherin in Kempten.
Ms. Jule Hartmann has been working as a bailiff in Kempten since December.
Deutsch als Fremdsprache – Die meisten unserer LehrerInnen haben eine Ausbildung als DaF-LehrerIn DaF=Deutsch als Fremdsprache an der Universität oder als Pädagoge. Aber die, usw. DaF Deutsch lernen.
German as a foreign language – Most of our teachers have a training as DaF teacher DaF=German as a foreign language at the university or as a pedagogue. But the, etc. DaF German learning.
Sie arbeitet an sich.
she works on herself.
Ich glaube, Jule arbeitet für Radio Television Luxembourg (RTL).
I think Jule works for Radio Television Luxembourg (RTL).
Wir wüssten gerne, als was Jule arbeitet.
We would like to know what Jule works as.
Das ist Jule, sie arbeitet für die National Crime Agency (NCA).
This is Jule, she works for the National Crime Agency (NCA).
Sie arbeitet an ihrer eigenen Forschungen in Strom um.
She works on her own research into electricity.
Professorin Hannen sollte wirklich nicht gestört werden, während sie arbeitet.
Professor Hannen really shouldn’t be disturbed while she’s working.
Sie arbeitet an der Tankstelle, bis ihre Firma ihr wieder übernimmt.
She is working at the gas station until her company takes her back over.
Frau Voelker arbeitet in der Poststelle in Regensburg.
Ms. Voelker works in the mailroom in Regensburg.
Sie arbeitet an der Mondkartierung der NASA.
She is working on lunar mapping for NASA.
Frau Heinkel stellt sich das nicht nur vor, sie arbeitet daran. Frau Heinkel arbeitet jeden Tag an ihren Zielen. Frau Heinkel arbeitet heute auch
Ms. Heinkel doesn’t just imagine it, she works on it. Ms. Heinkel works on her goals every day. Ms. Heinkel is also working today
Egal, was Doktor Odenwald dir erzählt hat, sie arbeitet nicht für SoundCloud, aber ich schon.
No matter what Doktor Odenwald told you, she doesn’t work for SoundCloud, but I do.
Sie arbeitet für die Design Academy Heinkel.
She works for the Heinkel design academy.
Ihre Muttersprache ist Chhattisgarhi. Frau Hartmann macht ihre Arbeit in die Saraiki Sprache und sie lernt gleichzeitig die Tagalog Sprache. Frau Hartmann arbeitet an einer Universität in Kiel als Indogermanistin.
Her native language is Chhattisgarhi. Ms. Hartmann does her work in the Saraiki language and she is learning the Tagalog language at the same time. Ms. Hartmann works at a university in Kiel as an Indo-Europeanist.
Frau Hartmann, Sie sollten auf der Schottischen Dudelsackflöte nicht so laut spielen, während Doktor Johannes arbeitet.
Ms. Hartmann, you should not play so loud on the Scottish bagpipe while Doctor Johannes is working.
Sie arbeitet an regionalen und outgesourcten PC- und Konsolenspielen und entwickelte eine komplexe 3D-Game-Engine.
She works on regional and outsourced PC and console games and developed a complex 3D game engine.
Frau Hartmann, Sie sollten auf deiner Hardingfele nicht so laut spielen, während Frau Johannes arbeitet. Frau Johannes arbeitet für University of Jena.
Ms. Hartmann, you should not play so loud on your Hardingfele while Ms. Johannes is working. Ms. Johannes works for University of Jena.