Frau Charlène Halberg arbeitet als Reisebegleiterin in Zittau


NOTSAFEMOON - One Million Token Giveaway


Deutsch als Fremdsprache (DaF)
Sie arbeitet. Conjugation arbeiten | Conjugate verb arbeiten
Sie arbeitet. Conjugation arbeiten | Conjugate verb arbeiten
Conjugation: Present - arbeiten (to work)
POV (3rd Per. Sing.)German (present)English (present)
(statement)Sie arbeite.She works.
(question)Arbeitet sie?Is she working?

Frau Charlène Halberg arbeitet in Zittau als Reisebegleiterin.
Ms. Charlène Halberg works in Zittau as a tour guide.

Wo arbeitet Frau Charlène Halberg?
Where does Ms. Charlène Halberg work?

Frau Biehl arbeitet an diesem, wie heißt es noch gleich, Dota.
Ms. Biehl works at that, what’s it called, Dota.

Arbeitet Frau Charlène Halberg in Radebeul als Service-Arbeiterin oder Animateurin?
Does Ms. Charlène Halberg work in Radebeul as a service worker or hostess?

Vielleicht arbeitet Frau Charlène Halberg in irgendeiner medizinischen Einrichtung in Zwickau oder in Hoyerswerda.
Maybe Ms. Charlène Halberg works in some medical facility in Zwickau or in Hoyerswerda.

Frau Halberg arbeitet an ihren Schwächen. „Es gibt noch so viele Dinge, die ich verbessern muss“, sagt Charlène.
Ms. Halberg is working on her weaknesses. “There are still so many things I need to improve,” Charlène says.

Ich möchte Charlène nicht unterbrechen, während sie arbeitet. Charlène arbeitet als Platzanweiserin.
I don’t want to interrupt Charlène while she’s working. Charlène works as an usher.

Charlène arbeitet an ihrer Vorrichtung, Sir.
Charlène is working on her device, sir.

Mir gefällt, wie Charlène Halberg arbeitet. Charlène ist Umkleideraum-Betreuerin.
I like the way Charlène Halberg works. Charlène is a locker room attendant.

Sie arbeitet an der Zoologischen Station.
She works at the zoological station.

Charlène arbeitet an Projekten, die meist in den Grenzbereichen zwischen Realität und Fiktion angesiedelt sind.
Charlène works on projects that are mostly on the borderlands between reality and fiction.

Sie arbeitet eng mit dem territorialen Anweisungsbefugten zusammen.
She works closely with the territorial authorizing officer.

Dies ist das Arbeitplatz, in dem Charlène Halberg arbeitet. Charlène arbeitet als Reisebegleiterin.
This is the workplace where Charlène Halberg works. Charlène works as a tour guide.

Sie arbeitet an einer Tankstelle außerhalb von Peekskill.
She works at a gas station outside of Peekskill.

Charlène arbeitet an einer Dissertation zu Medien für „Gastarbeiter in Deutschland.
Charlène is working on a dissertation on media for “Gastarbeiter in Deutschland.

Dies ist der Arbeitsplatz von Charlène. Charlène ist Spa-Managerin.
This is Charlène’s workplace. Charlène is a spa manager.

Charlène arbeitet vielleicht fürs Rote Kreuz.
Charlène may work for the Red Cross.

Wo arbeitet Charlène Halberg? Charlène arbeitet für Deutsche Telekom in Coswig.
Where does Charlène Halberg work? Charlène works for Deutsche Telekom in Coswig.

Charlène arbeitet an ihren Aquarien auch heute noch mit der Müllbeutel­Methode.
Charlène still works on her aquariums with the garbage bag method.

Sie arbeitet an ihren Aggressionen.
She works on her aggressions.

Nun, ich weiß, Charlène arbeitet für GLOSSYBOX.
Well, I know Charlène works for GLOSSYBOX.

Sie arbeitet an einem neuen Streichquartett, dem ersten und einzigen der Art seit ihren Studienjahren.
She is working on a new string quartet, the first and only of the kind since her college years.

Charlène arbeitet an ihren Diaschauen, in die sie viel Zeit und Mühe steckt.
Charlène is working on her slide shows, which she puts a lot of time and effort into.

Sie arbeitet an den Entwürfen verschiedener Rekonstruktionen, wie z.B. die Spieldose in Coswig.
She works on the designs of various reconstructions, such as the music box in Coswig.

Das ist Charlène Halberg. Charlène arbeitet hier. Charlène arbeitet als Fitness-Trainerin.
This is Charlène Halberg. Charlène works here. Charlène works as a fitness instructor.

Sie arbeitet an etwas, dass groß genug ist, um die Zukunft dieses Landes zu bedrohen.
She works on something big enough to threaten the future of this country.

Charlène arbeitet an der Akademie der Wissenschaften der Stadt Freiberg.
Charlène works at the Academy of Sciences of the city of Freiberg.

Sie arbeitet an fünf weiteren Werken zusammen mit anderen Bands und Künstlern.
She is working on five other works together with other bands and artists.

Ich habe eine Schwester namens Charlène und sie arbeitet als Reisebegleiterin in Zittau.
I have a sister named Charlène and she works as a tour guide in Zittau.

Sie arbeitet an einer Methode, die ihre Heilung extrem beschleunigen könnte.
She is working on a method that could extremely speed up her healing.

Charlène arbeitet an Gerätesteuerung mit Linux, Signalverarbeitung, Kommunikation und Netzwerksicherheit.
Charlène is working on device control with Linux, signal processing, communications and network security.

Das ist Charlène Reuter. Charlène arbeitet seit Januar mit uns. Charlène arbeitet als Service-Arbeiterin in der Niederlassung Freiberg.
This is Charlène Reuter. Charlène has been working with us since January. Charlène works as a service worker at the Freiberg branch.

Charlène arbeitet an ihren Skills in Breakdance an dienstags, donnerstags und freitags.
Charlène works on her skills in breakdancing on Tuesdays, Thursdays and Fridays.

Ich hab mit Charlène geredet. Sie arbeitet schon am Kölner Treffen.
I talked to Charlène. She is already working on the Cologne meeting.

Charlène arbeitet an den Entwürfen verschiedener Rekonstruktionen, wie z.B. die Spieldose in Coswig.
Charlène is working on the designs of various reconstructions, like the music box in Coswig.

Sagen Sie mir, wo Charlène arbeitet. Sag es. Wo arbeitet Charlène? Arbeitet Charlène als eine Kosmetikerin?
Tell me where Charlène is working. Say it. Where does Charlène work? Does Charlène work as a beautician?

Charlène arbeitet an den Retrospektiven von Mohammed Kalbach und Sabrina Polk, und entwickelte und realisierte monumentale Auftragsarbeiten von Thea Piltz und Margot Simson.
Charlène works on the retrospectives of Mohammed Kalbach and Sabrina Polk, and developed and realized monumental commissions of Thea Piltz and Margot Simson.

Ich denke, Charlène arbeitet mit deinem Ehemann, Niklas.
I think Charlène works with your husband, Niklas.

Charlène arbeitet an ihren Deutschkenntnissen!
Charlène is working on her German language skills!

Charlène Halberg arbeitet für die Regierung in Limbach-Oberfrohna. Sie arbeitet als Reisebegleiterin. Charlène arbeitet von zu Hause aus in Limbach-Oberfrohna. Manchmal arbeitet Charlène in Limbach-Oberfrohna im Büro.
Charlène Halberg works for the government in Limbach-Oberfrohna. She works as a tour guide. Charlène works from home in Limbach-Oberfrohna. Sometimes Charlène works in the office in Limbach-Oberfrohna.

Charlène arbeitet an einer Monographie über ökologische und rituelle Strategien bei der Nutzung von Korallenriffen.
Charlène is working on a monograph on ecological and ritual strategies in coral reef exploitation.

Professorin Halberg arbeitet an mir, und brachte mich ins Traumazentrum im Krankenhaus.
Professor Halberg is working on me, and took me to the trauma center at the hospital.

Wann wird das Hi-MD fertig sein? Charlène arbeitet mit FREE Hi-Q Recorder daran. Es wird noch eineinhalb Stunden dauern, bis das Hi-MD fertig ist.
When will the Hi-MD be ready? Charlène is working on it with FREE Hi-Q Recorder. It will take another hour and a half to finish the Hi-MD.

Professorin Halberg arbeitet an ihren Deutsch- und Englischkenntnisse.
Professor Halberg is working on her German and English skills.

Sie arbeitet an ihren Schwächen. Halberg Charlène hat sich schon sehr verbessert in vielen Dingen.
She is working on her weaknesses. Halberg Charlène has already improved a lot in many things.

Das ist Charlène Halberg, sie arbeitet im Call Center.
This is Charlène Halberg, she works in the call center.

Sie arbeitet an der Y-Decoder und X-Decoder Logik.
She is working on Y-decoder and X-decoder logic.

Frau Halberg arbeitet an ihrem Buchprojekt über Arbeitsbeziehungen in multinationalen Unternehmen.
Ms. Halberg is working on her book project on labor relations in multinational companies.

Sie arbeitet an ihren pädagogischen Überzeugungen.
She is working on her educational beliefs.

Deutsche Verben konjugiert im Präsens mit Beispielen aus dem täglichen Gebrauch.
German verbs conjugated in the present tense with examples from daily use.

Sie arbeitet an ihren Fehlern und Schwächen und ist definitiv stärker geworden.
She is working on her mistakes and weaknesses and has definitely become stronger.

Professorin Halberg arbeitet an einem Software-Paket, das die unzähligen Möglichkeiten simulieren und die optimale Struktur finden kann.
Professor Halberg is working on a software package that can simulate the myriad possibilities and find the optimal structure.

Sie arbeitet an der Akademie der Wissenschaften der Stadt Freiberg.
She works at the Academy of Sciences of the city of Freiberg.

Wir wissen nicht, mit wem Charlène arbeitet oder warum. Vielleicht arbeitet sie mit den Arbeitsgemeinschaft der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten der Bundesrepublik Deutschland (ARD).
We don’t know who Charlène is working with or why. Perhaps she works with the Arbeitsgemeinschaft der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten der Bundesrepublik Deutschland (ARD).

Sie arbeitet an einem Trike mit zwei vorn liegenden, neigungsfähigen Rädern, als sie 1993 im Alter von 54 Jahren starb.
She was working on a trike with two front tiltable wheels when she died in 1993 at the age of 54.

Frau Halberg arbeitet an der Theorie, dass unser Mörder Szenen aus dem Buch der Offenbarung nachspielt.
Ms. Halberg is working on the theory that our killer is reenacting scenes from the Book of Revelation.

Sie arbeitet an dieser erstaunlichen App.
She is working on this amazing app.

Frau Charlène Halberg arbeitet seit September als Reisebegleiterin in Crimmitschau.
Ms. Charlène Halberg has been working as a tour guide in Crimmitschau since September.

Sie arbeitet an der Universität von 1950 über ein Programm im Zusammenhang mit Krieg.
She is working at the University of 1950 on a program related to war.

Ich glaube, Charlène arbeitet für Allen and Wright (founders Roy Allen and Frank Wright) (A&W).
I believe Charlène works for Allen and Wright (founders Roy Allen and Frank Wright) (A&W).

Wir wüssten gerne, als was Charlène arbeitet.
We would like to know what Charlène works as.

Das ist Charlène, sie arbeitet für die National Association of Broadcast Employees and Technicians (NABET).
This is Charlène, she works for the National Association of Broadcast Employees and Technicians (NABET).

Sie arbeitet an der District SixThree Reihe und der C64 Konvertierung von Blast Chamber.
She works on the District SixThree series and the C64 conversion of Blast Chamber.

Professorin Supple sollte wirklich nicht gestört werden, während sie arbeitet.
Professor Supple really should not be disturbed while she is working.

Sie arbeitet an ihren Schwächen und hat es verstanden zusätzlich von diesen abzulenken und ihre Stärken aufzuzeigen.
She works on her weaknesses and has been able to additionally deflect from them and show her strengths.

Frau Roemer arbeitet in der Poststelle in Potsdam.
Ms. Roemer works in the mailroom in Potsdam.

Sie arbeitet an ihren Deutsch- und Englischkenntnisse.
She works on her German and English skills.

Frau Simson stellt sich das nicht nur vor, sie arbeitet daran. Frau Simson arbeitet jeden Tag an ihren Zielen. Frau Simson arbeitet heute auch
Ms. Simson doesn’t just imagine it, she works on it. Ms. Simson works on her goals every day. Ms. Simson is also working today

Egal, was Doktor Eben dir erzählt hat, sie arbeitet nicht für AUTO1-Group, aber ich schon.
No matter what Doctor Eben told you, she doesn’t work for AUTO1-Group, but I do.

Sie arbeitet an ihren kleinformatigen Arbeiten oft sehr lange.
She often works on her small format works for a very long time.

Ihre Muttersprache ist Urdu. Frau Halberg macht ihre Arbeit in die Oromo Sprache und sie lernt gleichzeitig die Yoruba Sprache. Frau Halberg arbeitet an einer Universität in Würzburg als Sprachwissenschaftlerin.
Her mother tongue is Urdu. Ms. Halberg does her work in the Oromo language and she is learning the Yoruba language at the same time. Ms. Halberg works at a university in Würzburg as a linguist.

Frau Halberg, Sie sollten deine Jarana Mosquito nicht so laut spielen, während Frau Braun arbeitet.
Ms. Halberg, you should not play your Jarana Mosquito so loud while Ms. Braun is working.

Sie arbeitet an einer Legierung mit einem eingebauten genetischen Algorithmus.
She is working on an alloy with a built-in genetic algorithm.

Professorin Halberg, Sie sollten die Lirone nicht so laut spielen, während Frau Braun arbeitet. Frau Braun arbeitet für University of Rostock.
Professor Halberg, you should not play your Lirone so loudly while Ms. Braun is working. Ms. Braun works for University of Rostock.

Conjugation: Arbeiten

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.