Pestizide vernichten Schädlinge.
Das Unternehmen bietet ökologische Schädlingsvernichtung für Wohnungen und Häuser an.
The term “Schädlingsvernichtung” is commonly used in German to refer to pest control.
Die Festplatte wurde professionell vernichtet, um Datenlecks zu verhindern.
Herbizide werden eingesetzt, um Unkraut auf Feldern zu vernichten.
Müllverbrennungsanlagen vernichten Abfälle auf kontrollierte Weise.
Forscher entwickeln Methoden, um krebserregende Zellen selektiv zu vernichten.
Die Laser vernichteten die Krebszellen.
Um den Lebensraum heimischer Arten zu schützen, müssen invasive Pflanzen vernichtet werden.
Neutronenstrahlung vernichtet Krebszellen.
Pestizide vernichten Schädlinge. (Pesticides eliminate pests.)
Die Festplatte wurde professionell vernichtet, um die vertraulichen Daten zu schützen. (The hard drive was professionally destroyed to protect the confidential data.)
Die Niederlage vernichtete all seine Träume. (The defeat destroyed all his dreams.)
Die rücksichtslose Abholzung vernichtet die Artenvielfalt und trägt zum Klimawandel bei. (The reckless deforestation destroys biodiversity and contributes to climate change.)
Der Ausbruch des Vesuvs vernichtete die römische Stadt Pompeji. (The eruption of Mount Vesuvius destroyed the Roman city of Pompeii.)
Die Bomben vernichteten die gesamte Stadt. (The bombs destroyed the entire city.)
Die Taliban zerstörten im Jahr 2001 die berühmten Buddha-Statuen von Bamiyan. (The Taliban destroyed the famous Buddha statues of Bamiyan in 2001.)
Die Niederlage hat all seine Träume vernichtet.
(The defeat has destroyed all his dreams.)
Ich habe den ganzen Nachmittag damit vernichtet, sinnlose Videos anzusehen.
(I have wasted the whole afternoon watching pointless videos.)
Die Reise hat ihm die Augen geöffnet und seine romantischen Vorstellungen von dem Land vernichtet.
(The trip has opened his eyes and destroyed his romanticized views of the country.)
Ihre Kritik hat all seine Zuversicht vernichtet.
(Her criticism has destroyed all his confidence.)
Die Zeit wird langsam alle Erinnerungen vernichten.
(Time will slowly destroy all memories.)
Ihre Worte haben all seine Hoffnung vernichtet.
(Her words have destroyed all his hope.)
Der Weg zur Erleuchtung erfordert, das Ego zu vernichten.
(The path to enlightenment requires destroying the ego.)
Ihre Worte haben seine Träume vernichtet.
(Her words have shattered his dreams.)
Die Nachricht von ihrem Tod hat all ihre Hoffnungen auf ein Wiedersehen vernichtet.
(The news of his death has destroyed all her hopes of a reunion.)
Die rücksichtslose Abholzung wird die Artenvielfalt vernichten und zum Klimawandel beitragen.
(The reckless deforestation will destroy biodiversity and contribute to climate change.)
Bildung kann helfen, Vorurteile zu vernichten.
(Education can help to destroy prejudices.)
Offene Kommunikation ist wichtig, damit Schweigen das Vertrauen nicht vernichtet.
(Open communication is important so that silence does not destroy trust.)
Der Ausbruch des Vesuvs hat die römische Stadt Pompeji vernichtet.
(The eruption of Mount Vesuvius has destroyed the Roman city of Pompeii.)
Der Mauerfall hat die Teilung Deutschlands vernichtet.
(The fall of the Berlin Wall has destroyed the division of Germany.)
Last Updated on May 17, 2024
by DaF Books