| Conjugation: Present - arbeiten (to work) | ||
|---|---|---|
| POV (3rd Per. Sing.) | German (present) | English (present) |
| (statement) | Sie arbeite. | She works. |
| (question) | Arbeitet sie? | Is she working? |

Frau Andrea Kopp arbeitet in Püttlingen als Web-Administratorin.
Ms. Andrea Kopp works in Püttlingen as a web administrator.
Wo arbeitet Frau Andrea Kopp?
Where does Ms. Andrea Kopp work?
Doktor Rosenbach arbeitet an der Fertigstellung eines wissenschaftlichen Manuskripts, wobei ihm ihr Assistent Hattori hilft.
Doctor Rosenbach is working on the completion of a scientific manuscript, with her assistant Hattori helping him.
Arbeitet Frau Andrea Kopp in Blieskastel als Content-Marketing-Strategin oder Content-Marketing-Strategin?
Does Ms. Andrea Kopp work as a content marketing strategist or content marketing strategist in Blieskastel?
Vielleicht arbeitet Frau Andrea Kopp in irgendeiner medizinischen Einrichtung in Lebach oder in Lebach.
Maybe Ms. Andrea Kopp works in some medical facility in Lebach or in Lebach.
Frau Kopp arbeitet an ihren Träumen.
Ms. Kopp is working on her dreams.
Ich möchte Andrea nicht unterbrechen, während sie arbeitet. Andrea arbeitet als Software-Qualitätssicherungs-Testerin.
I don’t want to interrupt Andrea while she is working. Andrea works as a software quality assurance tester.
Andrea arbeitet an Spielen von C64 wie die Tokimeki Mahjong Paradise: Koi no Tenpai Beat, und Battlecorps.
Andrea works on C64 games like the Tokimeki Mahjong Paradise: Koi no Tenpai Beat, and Battlecorps.
Mir gefällt, wie Andrea Kopp arbeitet. Andrea ist Spezialistin für Computer-Benutzerunterstützung.
I like the way Andrea Kopp works. Andrea is a computer user support specialist.
Sie arbeitet an den führenden Avantgarde-Zeitschriften La Nouvelle Revue française, Het Overzicht, Linja, und Blad voor kunst mit.
She contributes to the leading avant-garde magazines La Nouvelle Revue française, Het Overzicht, Linja, and Blad voor kunst.
Deutsch als Fremdsprache – Teile des Bereich Deutsch als Fremdsprache sind davon ausgenommen. Unter der Rubrik www-digital finden Sie unsere Onlineangebote, an denen Sie weiterhin, usw. DaF Deutsch lernen.
German as a Foreign Language – Parts of the German as a Foreign Language section are excluded. Under the heading www-digital you will find our online offers, in which you can continue to, etc. DaF Deutsch lernen.
Andrea arbeitet an der Fertigstellung eines wissenschaftlichen Manuskripts, wobei ihm ihr Assistent Hattori hilft.
Andrea is working on finishing a scientific manuscript, with help from her assistant Hattori.
Sie arbeitet an den Flugdynamiksystemen für Satellitenmissionen für Kommunikation und Erdbeobachtung sowie an robotischen Missionen wie zum Beispiel die On-Orbit Servicing Mission DEOS.
She works on flight dynamics systems for satellite missions for communications and Earth observation, as well as robotic missions such as the On-Orbit Servicing Mission DEOS.
Dies ist das Arbeitplatz, in dem Andrea Kopp arbeitet. Andrea arbeitet als Web-Administratorin.
This is the workspace where Andrea Kopp works. Andrea works as a web administrator.
Sie arbeitet an mehreren kurzfristigen Medienprojekten, darunter das Schreiben für die Varieté-Show Sunday Best, war dann aber lange Zeit arbeitslos.
She works on several short-term media projects, including writing for the variety show Sunday Best, but then was unemployed for a long time.
Andrea arbeitet an Reformen, hauptsächlich durch das Abschaffen verschiedener Vorschriften.
Andrea works on reforms, mainly by eliminating various regulations.
Dies ist der Arbeitsplatz von Andrea. Andrea ist Projektleiterin für Informationstechnologie.
This is Andrea’s workplace. Andrea is an information technology project manager.
Andrea arbeitet an ihren Sachen.
Andrea is working on her stuff.
Wo arbeitet Andrea Kopp? Andrea arbeitet für Deutsche Bank in Püttlingen.
Where does Andrea Kopp work? Andrea works for Deutsche Bank in Püttlingen.
Andrea arbeitet an etwas anderem.
Andrea is working on something else.
Sie arbeitet an einem Fall.
She is working on a case.
Nun, ich weiß, Andrea arbeitet für NavVis.
Well, I know Andrea works for NavVis.
Sie arbeitet an der Corporation.
She’s working on the corporation.
Andrea arbeitet an einer Gruppe – aus dem Gemälde.
Andrea is working on a group – from the painting.
Sie arbeitet an einer Gruppe – aus dem Gemälde.
She’s working on a group – out of the painting.
Das ist Andrea Kopp. Andrea arbeitet hier. Andrea arbeitet als Computernetzwerk-Support-Spezialistin.
This is Andrea Kopp. Andrea works here. Andrea works as a computer network support specialist.
Sie arbeitet das Werk von Tyr und wird sich nicht davon abbringen lassen.
She is working the work of Tyr and will not be dissuaded.
Andrea arbeitet an ihren kleinformatigen Arbeiten oft sehr lange.
Andrea often works on her small format work for a long time.
Sie arbeitet an den folgenden Spielen: Activision, Star Trek: Starfleet Academy Starship Bridge Simulator, Australian Rugby League, Close to: Inori no Oka, Battlecorps, und Revenge of Drancon auf der Sega Mega CD.
She works on the following games: Activision, Star Trek: Starfleet Academy Starship Bridge Simulator, Australian Rugby League, Close to: Inori no Oka, Battlecorps, and Revenge of Drancon on the Sega Mega CD.
Ich habe eine Schwester namens Andrea und sie arbeitet als Web-Administratorin in Püttlingen.
I have a sister named Andrea and she works as a web administrator in Püttlingen.
Sie arbeitet an der Abteilung für vergleichende Religionswissenschaften und am Forschungszentrum für internationale Migration und ethnische Beziehungen an der Universität Erlangen.
She works at the Department of Comparative Religion and the Research Center for International Migration and Ethnic Relations at the University of Erlangen.
Andrea arbeitet an ihr neuen Album.
Andrea is working on her new album.
Das ist Andrea Scholz. Andrea arbeitet seit November mit uns. Andrea arbeitet als Content-Marketing-Strategin in der Niederlassung Sankt Ingbert.
This is Andrea Scholz. Andrea has been working with us since November. Andrea works as a content marketing strategist in the Sankt Ingbert office.
Andrea arbeitet an der Corporation.
Andrea is working on the Corporation.
Ich hab mit Andrea geredet. Sie arbeitet schon am Feedbacker Treffen.
I’ve been talking to Andrea. She’s already working on the Feedbacker meeting.
Andrea arbeitet an ihren Puppen, die ohne Arme und Beine sind.
Andrea is working on her puppets, which are without arms and legs.
Sagen Sie mir, wo Andrea arbeitet. Sag es. Wo arbeitet Andrea? Arbeitet Andrea als eine Spezialistinin für Dokumentenmanagement?
Tell me where Andrea is working. Say it. Where does Andrea work? Does Andrea work as a document management specialist?
Andrea arbeitet an der Ecke.
Andrea works on the corner.
Ich denke, Andrea arbeitet mit deinem Ehemann, Yann.
I think Andrea works with your husband, Yann.
Andrea arbeitet an einem Fall, der für uns von Interesse ihr könnte.
Andrea is working on a case that might be of interest to us.
Andrea Kopp arbeitet für Caesars Entertainment. Sie arbeitet als Web-Administratorin. Andrea arbeitet von zu Hause aus in Saarbrücken. Manchmal arbeitet Andrea in Völklingen im Büro.
Andrea Kopp works for Caesars Entertainment. She works as a web administrator. Andrea works from home in Saarbrücken. Sometimes Andrea works in the office in Völklingen.
Andrea arbeitet an dem Prinzip der Darstellung die strahlungsempfindlichen Proben durch Knochenmark-Aspiration unter niedrigen Temperaturbedingungen.
Andrea works on the principle of imaging radiation sensitive samples by bone marrow aspiration under low temperature conditions.
Deutsch als Fremdsprache – Willkommen im Bereich Deutsch als Zweitsprache-Fremdsprache. Hier erhalten Sie wichtige Informationen, die Ihnen DaZ- DaF an der Universität Bremen, usw. DaF Deutsch lernen.
German as a Foreign Language – Welcome to the German as a Second Language-Foreign Language section. Here you will find important information about DaZ- DaF at the University of Bremen, etc. DaF German learning.
Frau Kopp arbeitet an der Ecke.
Mrs. Kopp is working on the corner.
Die CD ist noch nicht fertig. Andrea arbeitet im Studio daran. Es dauert noch eine Dreiviertelstunde.
The CD is not finished yet. Andrea is working on it in the studio. It will take another three quarters of an hour.
Frau Kopp arbeitet an ihren Songs – bis sie urplötzlich einen Hirnschlag erleidet.
Ms. Kopp works on her songs – until she suddenly suffers a stroke.
Sie arbeitet an ihren Skills in Breakdance an montags, dienstags und mittwochs.
She works on her skills in breakdance on Mondays, Tuesdays and Wednesdays.
Das ist Andrea Kopp, sie arbeitet im Call Center.
This is Andrea Kopp, she works in the call center.
Sie arbeitet an ihren Schwächen. Sie hat sich schon sehr verbessert in vielen Dingen.
She works on her weaknesses. She has already improved a lot in many things.
Doktor Kopp arbeitet an ihren Agressionen, sprich: sie will sie unter Kontrolle bekommen.
Doctor Kopp works on her aggressions, in other words, she wants to get them under control.
Sie arbeitet an der Universität für ihre Doktorarbeit unter Mahler und Xander, und es wurde mit Auszeichnung im Jahr 1966.
She is working at the university for her doctorate under Mahler and Xander, and it was awarded with distinction in 1966.
Deutsche Verben konjugiert im Präsens mit Beispielen aus dem täglichen Gebrauch.
German verbs conjugated in the present tense with examples from daily use.
Sie arbeitet an einem Fall, der für uns von Interesse ihr könnte.
She is working on a case that may be of interest to her.
Frau Kopp arbeitet an ihren Memoiren und schreibt neue Gedichte.
Mrs. Kopp is working on her memoirs and writing new poetry.
Sie arbeitet an einer Tankstelle außerhalb von Peekskill.
She works at a gas station outside of Peekskill.
Wir wissen nicht, mit wem Andrea arbeitet oder warum. Vielleicht arbeitet sie mit den Allgemeiner Deutscher Automobil-Club (ADAC).
We don’t know who Andrea is working with or why. She may be working with the Allgemeiner Deutscher Automobil-Club (ADAC).
Sie arbeitet an ihrem Buchprojekt über Arbeitsbeziehungen in multinationalen Unternehmen.
She is working on her book project on labor relations in multinational corporations.
Frau Kopp arbeitet an ihren Texten mit der Entschlossenheit eines babylonischen Turmbauers, der trotz oder wegen ihres Wissens.
Ms. Kopp works on her lyrics with the determination of a Babylonian tower builder, despite or because of what she knows.
Sie arbeitet an dem Song seit der Highschool, schon vergessen?
She’s been working on that song since high school, remember?
Frau Andrea Kopp arbeitet seit Juli als Web-Administratorin in Saarbrücken.
Ms. Andrea Kopp has been working as a web administrator in Saarbrücken since July.
Deutsch als Fremdsprache – Kurse 1 bis 11 von 11 in der Kategorie Test Deutsch als Fremdsprache. Titel Stadtteil Tageszeit Wochentag. Einzelveranstaltung buchbare Kurse DaF Deutsch lernen.
German as a foreign language – courses 1 to 11 of 11 in the category Test German as a foreign language. Title District Time of day Weekday. Single event bookable courses DaF Learn German.
Sie arbeitet an der Fertigstellung eines wissenschaftlichen Manuskripts, wobei ihm ihr Assistent Hattori hilft.
She is working on finishing a scientific manuscript, with her assistant Hattori helping him.
Ich glaube, Andrea arbeitet für Sozialistische Einheitspartei Deutschland (SED).
I think Andrea works for Sozialistische Einheitspartei Deutschland (SED).
Wir wüssten gerne, als was Andrea arbeitet.
We would like to know what Andrea works as.
Das ist Andrea, sie arbeitet für die World Health Organization (WHO).
This is Andrea, she works for the World Health Organization (WHO).
Sie arbeitet an der Pre-Uni New College Reihe und der C64 Konvertierung von Masters Harukanaru Augusta 3.
She works on the Pre-Uni New College series and the C64 conversion of Masters Harukanaru Augusta 3.
Professorin Uhl sollte wirklich nicht gestört werden, während sie arbeitet.
Professor Uhl really shouldn’t be disturbed while she is working.
Sie arbeitet an ihren Songs, immer wenn ich Zeit habe, möglichst jeden Tag.
She works on her songs whenever I have time, preferably every day.
Frau Johannes arbeitet in der Poststelle in Mainz.
Ms. Johannes works in the mailroom in Mainz.
Sie arbeitet an den Retrospektiven von Nils Gabel und Marion Kühn, und entwickelte und realisierte monumentale Auftragsarbeiten von Emily Bauch und Stella Mahler.
She works on the retrospectives of Nils Gabel and Marion Kühn, and developed and realized monumental commissions of Emily Bauch and Stella Mahler.
Frau Mahler stellt sich das nicht nur vor, sie arbeitet daran. Frau Mahler arbeitet jeden Tag an ihren Zielen. Frau Mahler arbeitet heute auch
Ms. Mahler doesn’t just imagine it, she works on it. Ms. Mahler works on her goals every day. Ms. Mahler is also working today
Egal, was Frau Xander dir erzählt hat, sie arbeitet nicht für Fyber, aber ich schon.
No matter what Ms. Xander told you, she doesn’t work for Fyber, but I do.
Sie arbeitet an einzelnen Bildern oft wochen- und monate-, teilweise sogar jahrelang.
She works on individual paintings often for weeks and months, sometimes even years.
Ihre Muttersprache ist Chhattisgarhi. Frau Kopp macht ihre Arbeit in die Thai Sprache und sie lernt gleichzeitig die Magahi Sprache. Frau Kopp arbeitet an einer Universität in Erlangen als Grammatikerin.
Her native language is Chhattisgarhi. Ms. Kopp does her work in the Thai language and she is learning the Magahi language at the same time. Mrs. Kopp works at a university in Erlangen as a grammarian.
Frau Kopp, Sie sollten auf deinem Kokyū nicht so laut spielen, während Frau Nestel arbeitet.
Ms. Kopp, you should not play so loud on your Kokyū while Ms. Nestel is working.
Sie arbeitet an ihren Texten und gibt sich nicht so schnell zufrieden.
She works on her texts and is not so quick to give in.
Doktor Kopp, Sie sollten die Slide-Gitarre nicht so laut spielen, während Frau Nestel arbeitet. Frau Nestel arbeitet für Technische Universität Hamburg.
Doctor Kopp, you should not play the slide guitar so loud while Mrs. Nestel is working. Mrs. Nestel works for the Technical University of Hamburg.
Nouns:
- die Web-Administratorin (die Web-Administratorinnen) – web administrator: Person, die für die Verwaltung von Webseiten verantwortlich ist (person responsible for managing websites) […als Web-Administratorin…]
- die Fertigstellung (die Fertigstellungen) – completion: Abschluss einer Arbeit (completion of a task) […an der Fertigstellung…]
- das wissenschaftliche Manuskript (die wissenschaftlichen Manuskripte) – scientific manuscript: wissenschaftliches Schriftstück (scientific document) […eines wissenschaftlichen Manuskripts…]
- der Assistent (die Assistenten) – assistant: Helfer oder Gehilfe (helper or aide) […ihr Assistent Hattori…]
- die Einrichtung (die Einrichtungen) – facility: Gebäude oder Raum für einen bestimmten Zweck (building or room for a specific purpose) […in irgendeiner medizinischen Einrichtung…]
- der Traum (die Träume) – dream: Vorstellung im Schlaf (imagination during sleep) […an ihren Träumen…]
- die Software-Qualitätssicherungs-Testerin (die Software-Qualitätssicherungs-Testerinnen) – software quality assurance tester: Person, die Software testet (person who tests software) […als Software-Qualitätssicherungs-Testerin…]
- das Spiel (die Spiele) – game: Freizeitbeschäftigung (leisure activity) […an Spielen von C64…]
- die Spezialistin (die Spezialistinnen) – specialist: Fachperson (expert) […Spezialistin für Computer-Benutzerunterstützung…]
- die Avantgarde-Zeitschrift (die Avantgarde-Zeitschriften) – avant-garde magazine: Zeitschrift für fortschrittliche Kunst (magazine for progressive art) […an den führenden Avantgarde-Zeitschriften…]
- der Bereich (die Bereiche) – section: Teil eines Ganzen (part of a whole) […Teile des Bereichs Deutsch als Fremdsprache…]
- das Onlineangebot (die Onlineangebote) – online offer: Angebot im Internet (offer on the internet) […unsere Onlineangebote…]
- das Flugdynamiksystem (die Flugdynamiksysteme) – flight dynamics system: System zur Steuerung von Flugbewegungen (system for controlling flight movements) […an den Flugdynamiksystemen…]
- die Satellitenmission (die Satellitenmissionen) – satellite mission: Einsatz eines Satelliten (deployment of a satellite) […für Satellitenmissionen…]
- die Kommunikation (no plural) – communication: Austausch von Informationen (exchange of information) […für Kommunikation und Erdbeobachtung…]
- die Erdbeobachtung (no plural) – earth observation: Überwachung der Erde (monitoring of the Earth) […für Kommunikation und Erdbeobachtung…]
- die robotische Mission (die robotischen Missionen) – robotic mission: Einsatz von Robotern (deployment of robots) […an robotischen Missionen…]
- das Arbeitplatz (die Arbeitplätze) – workplace: Ort der Arbeit (place of work) […das Arbeitplatz, in dem…]
- das Medienprojekt (die Medienprojekte) – media project: Projekt im Bereich der Medien (project in the field of media) […an mehreren kurzfristigen Medienprojekten…]
- die Varieté-Show (die Varieté-Shows) – variety show: Unterhaltungsshow (entertainment show) […für die Varieté-Show…]
- die Reform (die Reformen) – reform: Veränderung zur Verbesserung (change for improvement) […an Reformen…]
- die Vorschrift (die Vorschriften) – regulation: Regel oder Anweisung (rule or instruction) […verschiedener Vorschriften…]
- der Arbeitsplatz (die Arbeitsplätze) – workplace: Ort der Arbeit (place of work) […der Arbeitsplatz von Andrea…]
- die Informationstechnologie (no plural) – information technology: Technologie zur Verarbeitung von Informationen (technology for processing information) […Projektleiterin für Informationstechnologie…]
- die Sache (die Sachen) – thing: Gegenstand oder Angelegenheit (object or matter) […an ihren Sachen…]
- der Fall (die Fälle) – case: Situation oder Ereignis (situation or event) […an einem Fall…]
- die Corporation (die Corporations) – corporation: großes Unternehmen (large company) […an der Corporation…]
- das Gemälde (die Gemälde) – painting: Bild auf Leinwand (picture on canvas) […aus dem Gemälde…]
- die Computernetzwerk-Support-Spezialistin (die Computernetzwerk-Support-Spezialistinnen) – computer network support specialist: Fachperson für Computernetzwerke (expert in computer networks) […als Computernetzwerk-Support-Spezialistin…]
- das Werk (die Werke) – work: Arbeit oder Schöpfung (work or creation) […das Werk von Tyr…]
- die Arbeit (die Arbeiten) – work: Tätigkeit oder Aufgabe (activity or task) […an ihren kleinformatigen Arbeiten…]
- das Spiel (die Spiele) – game: Freizeitbeschäftigung (leisure activity) […an den folgenden Spielen…]
- die Abteilung (die Abteilungen) – department: Teil einer Organisation (part of an organization) […an der Abteilung für vergleichende Religionswissenschaften…]
- das Forschungszentrum (die Forschungszentren) – research center: Einrichtung für Forschung (facility for research) […am Forschungszentrum für internationale Migration…]
- die Migration (no plural) – migration: Wanderung von Menschen (movement of people) […für internationale Migration…]
- die ethnische Beziehung (die ethnischen Beziehungen) – ethnic relation: Beziehung zwischen ethnischen Gruppen (relationship between ethnic groups) […ethnische Beziehungen…]
- das Album (die Alben) – album: Sammlung von Musikstücken (collection of music pieces) […an ihr neuen Album…]
- die Niederlassung (die Niederlassungen) – branch: Zweigstelle eines Unternehmens (branch of a company) […in der Niederlassung Sankt Ingbert…]
- das Treffen (die Treffen) – meeting: Zusammenkunft von Personen (gathering of people) […am Feedbacker Treffen…]
- die Puppe (die Puppen) – doll: Spielzeug in Form eines Menschen (toy in the form of a human) […an ihren Puppen…]
- der Arm (die Arme) – arm: Gliedmaß des Körpers (limb of the body) […ohne Arme und Beine…]
- das Dokumentenmanagement (no plural) – document management: Verwaltung von Dokumenten (management of documents) […Spezialistin für Dokumentenmanagement…]
- die Ecke (die Ecken) – corner: Stelle, an der zwei Linien zusammentreffen (place where two lines meet) […an der Ecke…]
- der Ehemann (die Ehemänner) – husband: verheirateter Mann (married man) […mit deinem Ehemann, Yann…]
- das Interesse (die Interessen) – interest: Aufmerksamkeit oder Neugier (attention or curiosity) […von Interesse ihr könnte…]
- das Prinzip (die Prinzipien) – principle: Grundsatz oder Regel (fundamental rule) […an dem Prinzip der Darstellung…]
- die Darstellung (die Darstellungen) – representation: Abbildung oder Beschreibung (depiction or description) […der Darstellung die strahlungsempfindlichen Proben…]
- die Probe (die Proben) – sample: Beispiel oder Muster (example or specimen) […die strahlungsempfindlichen Proben…]
- die Knochenmark-Aspiration (die Knochenmark-Aspirationen) – bone marrow aspiration: Entnahme von Knochenmark (removal of bone marrow) […durch Knochenmark-Aspiration…]
- die Temperaturbedingung (die Temperaturbedingungen) – temperature condition: Zustand in Bezug auf Temperatur (state in relation to temperature) […unter niedrigen Temperaturbedingungen…]
Last Updated on August 15, 2024
by DaF Books