| Conjugation: Present - arbeiten (to work) | ||
|---|---|---|
| POV (3rd Per. Sing.) | German (present) | English (present) |
| (statement) | Sie arbeite. | She works. |
| (question) | Arbeitet sie? | Is she working? |

Frau Charlène Kegel arbeitet in Riesa als Porträtierte.
Ms. Charlène Kegel works in Riesa as a portraitist.
Wo arbeitet Frau Charlène Kegel?
Where does Ms. Charlène Kegel work?
Arbeitet Frau Charlène Kegel in Freital als Radiererin oder vieleicht als Vergolderin?
Does Mrs. Charlène Kegel work in Freital as an etcher or maybe as a gilder?
Nein, Frau Charlène Kegel arbeitet in irgendeiner medizinischen Abfallverbrennungsanlage in Riesa.
No, Mrs. Charlène Kegel works in some medical waste incinerator in Riesa.
Nein, glaube ich nicht. Frau Charlène Kegel arbeitet in Leipzig als Spezialistin für Waldbrandbekämpfung.
No, I don’t think so. Mrs. Charlène Kegel works in Leipzig as a specialist for forest fire fighting.
Wo arbeiten Sie, Frau Charlène?
Where do you work, Ms. Charlène?
Ich arbeite in Riesa als Porträtierte.
I work in Riesa as a sitter.
Frau Charlène arbeitet in Riesa als Porträtierte.
Ms. Charlène works in Riesa as a sitter.
Konjugieren leicht gemacht – Ich arbeite. Du arbeitest. Frau Kegel arbeitet.
Conjugation made easy – I work. You work. Frau Kegel is working.
Konjugieren: Arbeiten
Conjugate: Working
Frau Kegel arbeitet an einem Fall, der für uns von Interesse ihr könnte.
Mrs. Kegel is working on a case that might be of interest to her.
Ich möchte Charlène nicht unterbrechen, während sie arbeitet. Charlène arbeitet als Audiologin.
I don’t want to interrupt Charlène while she is working. Charlène works as an audiologist.
Charlène arbeitet an einer Vielzahl von Themen in den Bereichen sozial-ökologische Forschung und Politikbewertung sowie zu Studien zur gesellschaftlichen Transformation.
Charlène works on a variety of topics in social-ecological research and policy evaluation, as well as on social transformation studies.
Mir gefällt, wie Charlène Kegel arbeitet. Charlène ist Renaissance-Malerin.
I like the way Charlène cones work. Charlène is a renaissance painter.
Sie arbeitet an einem Trike mit zwei vorn liegenden, neigungsfähigen Rädern, als sie 1991 im Alter von 36 Jahren starb.
She was working on a trike with two front tiltable wheels when she died in 1991 at the age of 36.
Charlène arbeitet an einer Neuausgabe von De humani corporis fabrica und sucht eine passende Druckschrift mit historischen Bezügen, aber mit den technischen Eigenschaften einer modernen Textschrift.
Charlène is working on a new edition of De humani corporis fabrica and is looking for a suitable typeface with historical references but with the technical features of a modern text font.
Sie arbeitet offensichtlich gerade an keinem Fall.
She is obviously not working on any case right now.
Frau Schulte arbeitet als Aquarellmalerin. Léna Schulte ist Aquarellmalerin
Ms. Schulte works as a watercolor painter. Léna Schulte is a watercolor painter
Dies ist das Arbeitplatz, in dem Charlène Kegel arbeitet. Charlène arbeitet als Modezeichnerin.
This is the workplace where Charlène Kegel works. Charlène works as a fashion illustrator.
Sie arbeitet an der Universität für ihre Doktorarbeit unter Werth und Lemmer, und es wurde mit Auszeichnung im Jahr 1947.
She works at the university for her doctoral thesis under Werth and Lemmer, and it was awarded with distinction in 1947.
Charlène arbeitet an ihre spielerischen Qualitäten.
Charlène works on her playful qualities.
Dies ist der Arbeitsplatz von Charlène. Charlène ist Porträtierte.
This is Charlène’s workplace. Charlène is portrayed.
Charlène arbeitet an ihren Schwächen und trainiert alles an sich.
Charlène works on her weaknesses and trains everything about herself.
Wo arbeitet Charlène Kegel? Charlène arbeitet für EnBW-Energie Baden in Zittau.
Where does Charlène Kegel work? Charlène works for EnBW-Energie Baden in Zittau.
Charlène arbeitet an einer Theorie und einem Rahmen für die Humane Geodäsie.
Charlène is working on a theory and framework for Human Geodesy.
Sie arbeitet mit der Filmbranche zusammen.
She is working with the film industry.
Nun, ich weiß, Charlène arbeitet für Zeitgold.
Well, I know Charlène works for Zeitgold.
Sie arbeitet von April 1939 bis August 1949 an der Universität Feedback.
She works at Feedback University from April 1939 to August 1949.
Charlène arbeitet optisch nach dem Reflexlichtschrankenprinzip.
Charlène works optically on the reflex light barrier principle.
Sie arbeitet an diesem neuen Nachtclub in Markkleeberg.
She works on this new nightclub in Markkleeberg.
Das ist Charlène Kegel. Charlène arbeitet hier. Charlène arbeitet als Aquarellmalerin.
This is Charlène Kegel. Charlène works here. Charlène works as a watercolor painter.
Sie arbeitet an einem neuen Biologieprojekt.
She is working on a new biology project.
Charlène arbeitet an ihren freien Tagen, statt die Zeit mit ihrer Familie zu verbringen.
Charlène works on her days off instead of spending time with her family.
Frau Tripp arbeitet an einem Software-Paket, das die unzähligen Möglichkeiten simulieren und die optimale Struktur finden kann.
Ms. Tripp is working on a software package that can simulate the myriad of possibilities and find the optimal structure.
Sie arbeitet an der selben Schule wie ihre Frau.
She works at the same school as her wife.
Sie arbeitet als Radiererin. Hannah Meyer ist Radiererin
She works as an etcher. Hannah Meyer is an etcher
Ich habe eine Schwester namens Charlène und sie arbeitet als Modezeichnerin in Crimmitschau.
I have a sister named Charlène and she works as a fashion illustrator in Crimmitschau.
Sie arbeitet für die Design Academy Werth.
She works for the Design Academy Werth.
Charlène arbeitet an ihren Fehlern und Schwächen und ist definitiv stärker geworden.
Charlène is working on her flaws and weaknesses and has definitely gotten stronger.
Das ist Charlène Schäfer. Charlène arbeitet seit August mit uns. Charlène arbeitet als Radiererin in der Niederlassung Bautzen.
This is Charlène Schäfer. Charlène has been working with us since August. Charlène works as an etcher at the Bautzen branch.
Charlène arbeitet an ihren Schwächen, wie sie nur kann.
Charlène is working on her weaknesses as much as she can.
Ich hab mit Charlène geredet. Sie arbeitet schon am Feedbacker Treffen.
I talked to Charlène. She is already working on the Feedbacker meeting.
Charlène arbeitet an der Zoologischen Station.
Charlène works at the Zoological Station.
Sagen Sie mir, wo Charlène arbeitet. Sag es. Wo arbeitet Charlène? Arbeitet Charlène als eine Ausnahmekünstlerin?
Tell me where Charlène works. Say it. Where does Charlène work? Does Charlène work as an exceptional artist?
Charlène arbeitet an einer Biographie Andersens, bei der ihr Andersen bereitwillig unterstützte, und übersetzte mehrere ihrer Werke.
Charlène is working on a biography of Andersen, which Andersen willingly assisted her with, and translated several of her works.
Ich denke, Charlène arbeitet mit deinem Ehemann, Philip.
I think Charlène is working with your husband, Philip.
Charlène arbeitet an ihren Defiziten – das nehme ich sehr positiv wahr.
Charlène is working on her deficits – I perceive that very positively.
Charlène Kegel arbeitet für die Regierung in Annaberg-Buchholz. Sie arbeitet als Modezeichnerin. Charlène arbeitet von zu Hause aus in Annaberg-Buchholz. Manchmal arbeitet Charlène in Annaberg-Buchholz im Büro.
Charlène Kegel works for the government in Annaberg-Buchholz. She works as a fashion designer. Charlène works from home in Annaberg-Buchholz. Sometimes Charlène works in the office in Annaberg-Buchholz.
Charlène arbeitet an uns und in uns. Es gibt eine Geschichte ihrer Treue.
Charlène works on us and in us. There is a history of her fidelity.
Sie arbeitet als Ausnahmekünstlerin. Lotte Heinrich ist Ausnahmekünstlerin
She works as an exceptional artist. Lotte Heinrich is exceptional artist
Frau Kegel arbeitet an ihren Aquarien auch heute noch mit der MüllbeutelMethode.
Mrs. Kegel still works on her aquariums using the garbage bag method.
Wann wird die Blu-ray-Disc fertig sein? Charlène arbeitet mit Sound Forge daran. Es wird noch 20 Minuten dauern, bis die Blu-ray-Disc fertig ist.
When will the Blu-ray disc be ready? Charlène is working on it with Sound Forge. It will take another 20 minutes to finish the Blu-ray disc.
Frau Kegel arbeitet an dem, was du wolltest.
Ms. Kegel is working on what you wanted.
Sie arbeitet an ihren Projekten, reist um die Welt und bastelt in ihrer Werkstatt in der Garage in Neersen, wo sie wohnt.
She’s working on her projects, traveling the world and tinkering in her workshop in the garage in Neersen, where she lives.
Das ist Charlène Kegel, sie arbeitet im organisierten Chaos.
This is Charlène Kegel, working in organized chaos.
Sie arbeitet an einer Roboter- und Interaktionsstudie.
She is working on a robotics and interaction study.
Frau Kegel arbeitet als Barkeeperin für mich im Comparison Bar.
Ms. Kegel works as a bartender for me at Comparison Bar.
Sie arbeitet an irgendwas im Keller.
She’s working on something in the basement.
Fast alle Verben haben die Endung -en (kauf_en, lieb_en, arbeit_en). Steht das Verb in seiner Grundform (Endung = -en), spricht man vom Infinitiv.
Almost all verbs have the ending -en (buy_en, love_en, work_en). If the verb is in its base form (ending = -en), it is called an infinitive.
Sie arbeitet an ihrem Gesangstalent mit bekannten Sängern und Spezialisten, sowohl im Bereich des ‘authentischen Ansatzes’, als auch mit den Interpreten zeitgenössischer Musik.
She works on her vocal talent with well-known singers and specialists, both in the field of ‘authentic approach’ and with the interpreters of contemporary music.
Frau Kegel arbeitet an diesem Projekt bis 1995 gab es bei einer Unterbrechung der Aufarbeitung der Arbeit.
Ms. Kegel works on this project until 1995 there was at a break in the reappraisal of the work.
Sie arbeitet an einer Kreuzung zwischen einem Menschen und.
She works at a crossroads between a person and.
Wir wissen nicht, mit wem Charlène arbeitet oder warum. Vielleicht arbeitet sie mit den Ministry of National Defense (MND).
We do not know with whom Charlène works or why. Maybe she works with the Ministry of National Defense (MND).
Sie arbeitet in einem guten Krankenhaus.
She works in a good hospital.
Professorin Kegel arbeitet an ihren pädagogischen Überzeugungen.
Professor Kegel works on her educational beliefs.
Sie arbeitet an ihren kleinformatigen Arbeiten oft sehr lange.
She works on her small format works often for a very long time.
Sie arbeitet an ihren Diaschauen, in die sie viel Zeit und Mühe steckt.
She works on her slide shows, which she puts a lot of time and effort into.
Sie arbeitet an einer Methode, die ihre Heilung extrem beschleunigen könnte.
She is working on a method that could extremely speed up her healing.
Sie arbeitet als Künstlerin. Barbara Tripp ist Künstlerin
She works as an artist. Barbara Tripp is an artist
Frau Charlène Kegel arbeitet seit November als Modezeichnerin in Delitzsch.
Ms. Charlène Kegel has been working as a fashion illustrator in Delitzsch since November.
Sie arbeitet als Vergolderin. Cécile Biel ist Vergolderin
She works as a gilder. Cécile Biel is a gilder.
Sie arbeitet an ihrem Hauptwerk Wir greifen zu! Die Königin ist gekommen, das 1947 erschien.
She is working on her major work We are reaching! The Queen has come, which was published in 1947.
Ich glaube, Charlène arbeitet für National Rifle Association (NRA).
I believe Charlène works for National Rifle Association (NRA).
Wir wüssten gerne, als was Charlène arbeitet.
We’d like to know what Charlène works as.
Das ist Charlène, sie arbeitet für die Central Intelligence Agency (CIA).
This is Charlène, she works for the Central Intelligence Agency (CIA).
Sie arbeitet an ihren gemeinnützigen Aktivitäten.
She is working on her community service activities.
Professorin Kopp sollte wirklich nicht gestört werden, während sie arbeitet.
Professor Kopp really should not be disturbed while she is working.
Sie arbeitet an ihren beiden monumentalen „works in progress“.
She is working on her two monumental works in progress.
Frau Krämer arbeitet in der Poststelle in Breisgau.
Ms. Krämer works in the mailroom in Breisgau.
Sie arbeitet an ihrem Buchprojekt über Arbeitsbeziehungen in multinationalen Unternehmen.
She is working on her book project on labor relations in multinational corporations.
Frau Werth stellt sich das nicht nur vor, sie arbeitet daran. Frau Werth arbeitet jeden Tag an ihren Zielen. Frau Werth arbeitet heute auch.
Ms. Werth is not just imagining it, she is working on it. Ms. Werth works on her goals every day. Ms. Werth is working today, too.
Egal, was Professorin Lemmer dir erzählt hat, sie arbeitet nicht für Zizoo, aber ich schon.
No matter what Professor Lemmer told you, she doesn’t work for Zizoo, but I do.
Sie arbeitet.
She works.
Ihre Muttersprache ist Sunda. Frau Kegel macht ihre Arbeit in die Oromo Sprache und sie lernt gleichzeitig die Italian Sprache. Frau Kegel arbeitet an einer Universität in Stuttgart als Onomastikerin.
Her native language is Sunda. Ms. Kegel is doing her work in the Oromo language and she is learning the Italian language at the same time. Ms. Kegel works at a university in Stuttgart as an onomasticist.
Frau Kegel, Sie sollten das Elektrische Cymbalum nicht so laut spielen, während Professorin Heffner arbeitet.
Ms. Kegel, you should not play the Electric Cymbalum so loud while Professor Heffner is working.
Sie arbeitet.
She is working.
Doktor Kegel, Sie sollten auf deiner Shamisen nicht so laut spielen, während Frau Heffner arbeitet. Frau Heffner arbeitet für Charité – Universitätsmedizin Berlin.
Doctor Kegel, you should not play your shamisen so loudly while Mrs. Heffner is working. Mrs. Heffner works for Charité – Universitätsmedizin Berlin.