Du kannst nichts daran ändern, wen du liebst.

Lieben


Aber die Person, die du liebst, liebt Ballett, und du sollst mit dieser Person Zeit verbringen wollen.
But the person you love loves ballet, and you should want to spend time with that person.

Alles, was du liebst!
Everything you love!

Du kannst nichts daran ändern, wen du liebst.
You can’t change who you love.

Du liebst die entfernte Erinnerung.
You love the distant memory.

Dass du sie aber tun musst, weil es letzten Endes für die Menschen, die du liebst, besser ist.
But that you have to do it because in the end it is better for the people you love.

Du liebst das Scheinwerferlicht.
You love the spotlight.

Du liebst deine Aufgaben.
You love your tasks.

Aber ist es nicht offensichtlich, dass ich einfach weiter die Menschen verletzen werde, die du liebst, bis du den Spruch wirkst.
But isn’t it obvious that I will just keep hurting the people you love until you do the saying.

Du liebst den tollen Geschmack und Rausch von Northern Light, möchtest sie aber in einem einfach zu handhabenden Autoflowering-Paket?
You love the great taste and rush of Northern Light, but you want it in an easy to use autoflowering package?

Aber du liebst doch ich habe das böse Hähnchen auch gegessen, als wäre es meine.
But you love that naughty chicken. I ate that naughty chicken like it was mine.

Der Frau, die du liebst, treu bist.
Loyal to the woman you love.

Aber du liebst doch Brathähnchen.
But you love fried chicken.

Du liebst doch Sven.
You love Sven.


German (present)English (present)
Du liebst. (2sg.)You love?
Liebst du? (2sg.)Do you love?
Second person singular = 2sg.

Dann, wirst du etwas anderes finden, dass du liebst.

Lieben


Es ist wirklich wichtig, dass du liebst, was du tust.
It is really important that you love what you do.

Dann, wirst du etwas anderes finden, dass du liebst.
Then, you’ll find something else you love.

Du liebst es, dir den Wasserfall anzuschauen.
You love watching the waterfall.

Du liebst deine Frau.
You love your wife.

Du liebst eine Königin.
You love a queen.

Donna, bitte, du machst dich wegen jemandem fertig, den du liebst.
Donna, please, you’re beating yourself up over someone you love.

Du liebst dieses Zeug.
You love this stuff.

Die Leute machen sich ständig über die Schauspielerei lustig, und du liebst es.
People make fun of acting all the time, and you love it.

Aber Marshall, du liebst doch New York.
But, Marshall, you love New York.

Du liebst deine Arbeit und du bist gut.
You love your work and you are good.

Du liebst es, ein Held zu sein, nicht wahr?
You love being a hero, don’t you?

Das Mountainbike Du liebst die Natur, spielst gerne mit dem Gelände und bist ein Radfahrer, der mit viel Krafteinsatz fahren kann?
The mountain bike You love nature, you like to play with the terrain and you are a cyclist who can ride with a lot of power?

Du liebst den kraftvollen Sound und den unverwechselbaren Benzingeruch?
You love the powerful sound and the unmistakable smell of gasoline?

Du liebst David wirklich, nicht?
You really love David, don’t you?


German (present)English (present)
Du liebst. (2sg.)You love?
Liebst du? (2sg.)Do you love?
Second person singular = 2sg.

19 sentences using, “putzen”

Ich putze meine Zähne nach den Mahlzeiten.
I brush my teeth after meals.


Ich putze meine Zähne mit einer Zahnbürste.
I brush my teeth with a toothbrush.


Wie putze ich meine Zähne richtig?
How do I brush my teeth properly?


Wir putzen jeden Samstag das ganze Haus.
We brush the whole house every Saturday.


10 Dinge die Sie beim Zähneputzen falsch machen.
10 things you do wrong when brushing your teeth.


Meine Mutter putzt das Zimmer.
My mother cleans the room.


Zähne putzen – So wird es richtig gemacht.
Brushing your teeth – This is how you do it right.


Wie putze ich richtig meine Zähne?
How do I brush my teeth properly?


Ich putze mein Zimmer fast täglich.
I brush my room almost daily.


Putzt du deine Zähne ordentlich?
Do you brush your teeth properly?


Zähne putzen leicht gemacht!
Brushing your teeth made easy!


Meine Schwester putzt jeden Sonntag ihre Schuhe.
My sister brushes her shoes every Sunday.


Der Mann putzt seine Zähne.
The man brushes his teeth.


Mit Zahnbürste, Zahnseide und Zahnpasta zum Erfolg der sauberen Zähne.
With toothbrush, dental floss and toothpaste to the success of clean teeth.


Richtig Zähne putzen: Zahnarzt erklärt, wie es geht.
Brushing your teeth properly: Dentist explains how to do it.


Wie reinige ich meine Zähne am besten?
How do I clean my teeth best?


Was passiert, wenn du heute aufhörst, dir die Zähne zu putzen?
What happens if you stop brushing your teeth today?


Ich putze meine Zähne.
I brush my teeth.


Wie schlimm ist es, abends keine Zähne zu putzen?
How bad is it not brushing your teeth in the evening?


Ich meine, ich dachte, wir sprechen über ein Spendensammlung.

Conjugation: Present - sprechen (to speak)
POV (1st Per. Plural.)German (present)English (present)
(statement)Wir sprechen.We speak.
(question)Sprechen wir?Are we speaking?

Worüber wir sprechen ist die Auslöschung der menschlichen Rasse.
What we’re talking about is the extinction of the human race.

Ihr solltet mal sehen, was für Essen sie mittags bereitstellen… wir sprechen hier von Wein, Käse, Hummer, Rauchfleisch, frischem Brot, Bier, einfach allem.
You should see what kind of food they provide at noon… we are talking about wine, cheese, lobster, smoked meat, fresh bread, beer, everything.

Sag ihm, wir sprechen uns bald.
Tell him we’ll talk soon.

Jede kleine Verbesserung, über die wir sprechen, ist von tatsächlichen Benutzererfahrungen inspiriert , sagte Jack, Produktmanager von DAFbooks.
Every little improvement we’re talking about is inspired by actual user experiences,” said Jack, DAFbooks product manager.

Nein, falsch gedacht, wir sprechen hier nicht über Politik!
No, wrongly thought, we are not talking about politics here!

Darüber müssen wir sprechen, aber es geht darum, ob es eine Vereinbarung zu diesem Punkt geben wird.
We must talk about this, but the question is whether there will be an agreement on this point.

Herr Gregor, wir sprechen hier über das Voranbringen unseres gemeinsamen Vorhabens, der gemeinsamen europäischen Währung.
Mr Gregor, we are talking about moving forward with our common project, the single European currency.

Die durchschnittliche Lebenserwartung ist heute für Frauen 84,4 Jahre und für Männer 79,8 Jahre, und wir sprechen von den «jungen» und «alten Alten».
The average life expectancy today is 84.4 years for women and 79.8 years for men, and we speak of the “young” and “old old”.

Wir, die wir sprechen, und ihr, die ihr zuhört.
We who speak and you who listen.

Ich betone “wissensbasierte”, denn wir sprechen von der Fähigkeit, eine umfassende Verbreitung und Verfügbarkeit dieses Wissens zu erreichen.
I emphasize “knowledge-based” because we are talking about the ability to achieve widespread dissemination and availability of this knowledge.

Ich meine, wir sprechen hier von verschiedenen Arten der Interpretation.
I mean, we’re talking about different interpretations here.

Ich meine, ich dachte, wir sprechen über ein Spendensammlung.
I mean, I thought we were talking about a fundraiser.

Nicht vollkommen die Wahrheit zu leben, die wir sprechen und dies in unserem Innersten zu wissen.
Not living completely the truth we speak and knowing this in our innermost being.

Ich sagte, es ist ein langer Prozess, über den wir sprechen müssen.
I said it’s a long process we have to talk about.

Die Länder sind so unterschiedlich, und sie haben es sich auch verdient, genau so behandelt zu werden, wir sprechen ja auch nicht bei Europa von einem Land.
The countries are so different and they deserve to be treated the same way, we’re not talking about one country in Europe.

Fragen Sie nicht, wir sprechen nicht die gleiche Sprache.
Do not ask, we do not speak the same language.

Es ist dieses Europa, um das es geht und über das wir sprechen müssen.
It is this Europe that is at stake and that we must talk about.

Die Stiftung beschäftigt ein kleines Team an verschiedenen Standorten in Großbritannien und der ganzen Welt. Treffen Sie uns auf Veranstaltungen wie BETT oder schreiben Sie uns eine E-Mail – wir sprechen gerne über micro:bit.
The Foundation employs a small team at various locations in the UK and around the world. Meet us at events such as BETT or send us an email – we would be happy to talk about micro:bit.

Lizzie muss morgen früh gleich arbeiten und wir sprechen ihren Character durch.
Lizzie has to work first thing in the morning and we’ll talk through her character.

Am besten, wir sprechen über Ihre Ziele – und finden gemeinsam den richtigen Weg.
The best thing is to talk about your goals – and find the right way together.


Conjugation: SPRECHEN

Wir essen den Hahn.

Conjugation: Present - essen (to eat)
POVGerman (singular)English (singular)
1pl.Wir essen.We eat.

Wir essen heute 40% unserer Mahlzeiten außer Haus.
We eat 40% of our meals out today.

Wir essen also zu Hause.
So we eat at home.

Gehen wir essen? Seltsamer Zufall!
Want to go out to dinner? Strange coincidence!

Wir treffen sie jeden Tag – gestern Nacht in meinem Hotelzimmer, als ich entschied die Tür doppelt abzuschließen, oder Sie, auf dem Weg hierher in ihrem Auto, wenn wir mittags essen gehen und wir entscheiden das Essen ist kein Gift und wir essen es.
We meet them every day – last night in my hotel room when I decided to double lock the door, or you, on the way here in your car when we go out for lunch and we decide the food is not poison and we eat it.

Wir essen den Hahn.
We eat the rooster.

Riffe, in denen viele Meeresfrüchte, die wir essen, das Leben beginnt.
Reefs where many of the seafood we eat, the life begins.

Wir essen Hühnchen und zur Nachspeise… Karotte.
We eat chicken and for dessert… carrot.

Können wir essen? – Ja, es ist fertig.
Can we eat? – Yeah, it’s ready.

Bitte nur nicht da wo wir essen.
Please just not where we eat.

Es produziert mehr Obst, Nüsse, bär, Nüsse und Gemüse mehrjährige, als wir essen können und ist ein Paradies für die biologische Vielfalt.
It produces more fruits, nuts, bear, nuts and vegetables perennial than we can eat and is a paradise for biodiversity.

Wenn es um die Gewinnung Magergewebe kommt, wie groß wir bekommen, ist durch ein paar Dinge diktiert, was am wichtigsten ist, wie viel wir essen, unsere Genetik, unsere individuellen Reaktion auf Hormone und wie viel von diesen Hormonen wir nehmen.
When it comes to gaining lean tissue, how big we get is dictated by a few things, what is most important, how much we eat, our genetics, our individual response to hormones and how much of these hormones we take.

Komm mich im Herbst besuchen und wir essen welche, okay?
Come visit me in the fall and we’ll eat some, okay?

Dieses Wasser neutralisiert alle chemischen und psychischen Gifte und bewirkt, dass – auch wenn wir essen – die Giftfolgen nicht eintreten.
This water neutralizes all chemical and psychological toxins and causes that – even if we eat – the poisonous consequences do not occur.

Wir essen zu Abend und spielen Karten… jede Woche mit den Leduc.
We eat dinner and play cards… every week with the Leduc.

Ich werde helfen, aber nicht während wir essen.
I will help, but not while we eat.

Wir essen bei den französischen Türen, damit wir den Sonnenuntergang sehen können.
We eat by the French doors so that we can see the sunset.


Conjugation: ESSEN