Du kannst nichts daran ändern, wen du liebst.

Lieben


Aber die Person, die du liebst, liebt Ballett, und du sollst mit dieser Person Zeit verbringen wollen.
But the person you love loves ballet, and you should want to spend time with that person.

Alles, was du liebst!
Everything you love!

Du kannst nichts daran ändern, wen du liebst.
You can’t change who you love.

Du liebst die entfernte Erinnerung.
You love the distant memory.

Dass du sie aber tun musst, weil es letzten Endes für die Menschen, die du liebst, besser ist.
But that you have to do it because in the end it is better for the people you love.

Du liebst das Scheinwerferlicht.
You love the spotlight.

Du liebst deine Aufgaben.
You love your tasks.

Aber ist es nicht offensichtlich, dass ich einfach weiter die Menschen verletzen werde, die du liebst, bis du den Spruch wirkst.
But isn’t it obvious that I will just keep hurting the people you love until you do the saying.

Du liebst den tollen Geschmack und Rausch von Northern Light, möchtest sie aber in einem einfach zu handhabenden Autoflowering-Paket?
You love the great taste and rush of Northern Light, but you want it in an easy to use autoflowering package?

Aber du liebst doch ich habe das böse Hähnchen auch gegessen, als wäre es meine.
But you love that naughty chicken. I ate that naughty chicken like it was mine.

Der Frau, die du liebst, treu bist.
Loyal to the woman you love.

Aber du liebst doch Brathähnchen.
But you love fried chicken.

Du liebst doch Sven.
You love Sven.


German (present)English (present)
Du liebst. (2sg.)You love?
Liebst du? (2sg.)Do you love?
Second person singular = 2sg.

Dann, wirst du etwas anderes finden, dass du liebst.

Lieben


Es ist wirklich wichtig, dass du liebst, was du tust.
It is really important that you love what you do.

Dann, wirst du etwas anderes finden, dass du liebst.
Then, you’ll find something else you love.

Du liebst es, dir den Wasserfall anzuschauen.
You love watching the waterfall.

Du liebst deine Frau.
You love your wife.

Du liebst eine Königin.
You love a queen.

Donna, bitte, du machst dich wegen jemandem fertig, den du liebst.
Donna, please, you’re beating yourself up over someone you love.

Du liebst dieses Zeug.
You love this stuff.

Die Leute machen sich ständig über die Schauspielerei lustig, und du liebst es.
People make fun of acting all the time, and you love it.

Aber Marshall, du liebst doch New York.
But, Marshall, you love New York.

Du liebst deine Arbeit und du bist gut.
You love your work and you are good.

Du liebst es, ein Held zu sein, nicht wahr?
You love being a hero, don’t you?

Das Mountainbike Du liebst die Natur, spielst gerne mit dem Gelände und bist ein Radfahrer, der mit viel Krafteinsatz fahren kann?
The mountain bike You love nature, you like to play with the terrain and you are a cyclist who can ride with a lot of power?

Du liebst den kraftvollen Sound und den unverwechselbaren Benzingeruch?
You love the powerful sound and the unmistakable smell of gasoline?

Du liebst David wirklich, nicht?
You really love David, don’t you?


German (present)English (present)
Du liebst. (2sg.)You love?
Liebst du? (2sg.)Do you love?
Second person singular = 2sg.

Er bekommt bösartige Hypothermie.

bekommen


Er bekommt den Ehrenorden!
He receives the Order of Honor!

Er bekommt die Auswirkungen der fortschreitenden weltweiten Liberalisierung zu spüren und verliert Hunderttausende Arbeitsplätze und Betriebe.
He gets to feel the effects of the ongoing global liberalization and loses hundreds of thousands of jobs and businesses.

Er bekommt bösartige Hypothermie.
He gets malignant hypothermia.

Der Sieger bekommt Preise, darunter ein alter Schinken.
The winner will receive a prize including an old ham .

Das Klima hier bekommt mir nicht.
The climate here doesn’t suit me.

Wenn Maggie Blut sehen will, dann bekommt sie es auch.
When Maggie wants blood, she gets it.

Wenn der Schahid verheiratet war, bekommt seine Familie zusätzlich 40 Euro.
If the Shahid was married, his family will get an additional 40 euros.

Er bekommt das Gefühl, dass er nicht mal versuchen konnte, Rückgrat.
He gets the feeling that he could not even try to build backbone.

Wie viele Geschenke bekommt das junge Paar?
How many gifts does the young couple receive?

Er bekommt einen guten Lohn.
He gets a good salary.

Mittwoch bekommt George den neuen Rollstuhl.
Wednesday George gets the new wheelchair.

Die Rinde bekommt allmählich eine rötlich-braune Farbe.
The bark gradually takes on a reddish-brown color.

Gregor bekommt den Hund und Elias das Huhn.
Gregor gets the dog and Elias gets the chicken.

Entweder er bekommt ein Spenderherz oder er stirbt.
Either he gets a donor heart or he dies.

Man bekommt so was schon für etwa $500.
You can get one of these for about $500.

Stuart ist größer, künstlerisch begabt, selbstständig und am signifikantesten: Er bekommt einen 45 Cent- Rabatt auf Comic-Bücher.
Stuart is taller, artistically gifted, self-employed and most significantly, he gets a 45 cent discount on comic books.

Gut mischen und man bekommt einen Beschwörungszauber.
Mix well and you get a summoning spell.

Das Schlimmste daran ist, ich hoffe, er bekommt sie nicht.
The worst thing is, I hope he doesn’t get it.


German (present)English (present)
Du bekommst. (2sg.)You get.
Bekommst du? (2sg.)Do you get
second person singular = 1sg.

19 sentences using, “putzen”

Ich putze meine Zähne nach den Mahlzeiten.
I brush my teeth after meals.


Ich putze meine Zähne mit einer Zahnbürste.
I brush my teeth with a toothbrush.


Wie putze ich meine Zähne richtig?
How do I brush my teeth properly?


Wir putzen jeden Samstag das ganze Haus.
We brush the whole house every Saturday.


10 Dinge die Sie beim Zähneputzen falsch machen.
10 things you do wrong when brushing your teeth.


Meine Mutter putzt das Zimmer.
My mother cleans the room.


Zähne putzen – So wird es richtig gemacht.
Brushing your teeth – This is how you do it right.


Wie putze ich richtig meine Zähne?
How do I brush my teeth properly?


Ich putze mein Zimmer fast täglich.
I brush my room almost daily.


Putzt du deine Zähne ordentlich?
Do you brush your teeth properly?


Zähne putzen leicht gemacht!
Brushing your teeth made easy!


Meine Schwester putzt jeden Sonntag ihre Schuhe.
My sister brushes her shoes every Sunday.


Der Mann putzt seine Zähne.
The man brushes his teeth.


Mit Zahnbürste, Zahnseide und Zahnpasta zum Erfolg der sauberen Zähne.
With toothbrush, dental floss and toothpaste to the success of clean teeth.


Richtig Zähne putzen: Zahnarzt erklärt, wie es geht.
Brushing your teeth properly: Dentist explains how to do it.


Wie reinige ich meine Zähne am besten?
How do I clean my teeth best?


Was passiert, wenn du heute aufhörst, dir die Zähne zu putzen?
What happens if you stop brushing your teeth today?


Ich putze meine Zähne.
I brush my teeth.


Wie schlimm ist es, abends keine Zähne zu putzen?
How bad is it not brushing your teeth in the evening?


Wir bekommen nicht immer, was wir wollen.

conjugate: bekommen


Feines Haar bekommt Fülle und Volumen.
Fine hair gets fullness and volume.

Er bekommt ja ein Bett.
He gets a bed.

Er bekommt sowieso alles, was er braucht, durch den Schlauch.
He gets everything he needs through the tube anyway.

Angelo bekommt eine ganz neue Identität.
Angelo gets a whole new identity.

Bowers bekommt die Kabine gegenüber, Steuerbord.
Bowers gets the cabin opposite, starboard.

Es geht nämlich darum, wer in Zukunft europäische Fördermittel bekommen wird, wie viel er bekommt, und wer darüber bestimmt, wie sie eingesetzt werden.
It is a question of who will receive European subsidies in the future, how much they will receive, and who decides how they will be used.

Unterstützung bei der Moderation bekommt er von Maik Eckhardt und Monika Karsch.
He is supported in his moderation by Maik Eckhardt and Monika Karsch.

Er bekommt jetzt MOVICOL unter ärztlicher Aufsicht.
He is now getting MOVICOL under medical supervision.

Er bekommt die bestmögliche Behandlung.
He gets the best possible treatment.

Dieses Haus bekommt Leuten aus der Hauptstadt nicht.
This house does not suit people from the capital.

Er bekommt keine Antwort und Mulder geht auf das Haus zu.
He doesn’t get an answer and Mulder walks towards the house.

Das frittierte Essen bekommt mir nicht.
The fried food is not good for me.

Keine bekommt von dir irgendeine Sonderbehandlung.
No one gets any special treatment from you.

Jede EXE bekommt ihre eigene xml-Datei im Programmverzeichnis.
Each EXE gets its own xml-file in the program directory.

Der ganze Staat liegt in der Regenschatten Wüste, der von den Bergen geformt wird und er bekommt sehr wenig Niederschlag.
The whole state is located in the rain shadow desert formed by the mountains and it gets very little rainfall.

Er bekommt keine HIV-Medikamente.
He is not getting HIV medication.

Er bekommt nur diesen Besuch.
He only gets this visit.

Also, der Herr Pfarrer bekommt von Ihnen keine große Hilfe.
So, you don’t give much help to the pastor.

Es ist egal, ob sie diese Medaille bekommt.
It doesn’t matter if she gets this medal.

Jeden spontanen Änderungswunsch setzen Sie direkt um und Ihr Kunde weiß sofort ganz genau, was er bekommt.
Every spontaneous change request is implemented directly and your customer immediately knows exactly what he gets.


German (present)English (present)
Du bekommst. (2sg.)You get.
Bekommst du? (2sg.)Do you get
second person singular = 1sg.