Frau Camille arbeitet in Leipzig als Hobbymalerin.


Raider Token: The Power of Blockchain Security


Deutsch als Fremdsprache (DaF)
Sie arbeitet. Conjugation arbeiten | Conjugate verb arbeiten
Sie arbeitet. Conjugation arbeiten | Conjugate verb arbeiten
Conjugation: Present - arbeiten (to work)
POV (3rd Per. Sing.)German (present)English (present)
(statement)Sie arbeite.She works.
(question)Arbeitet sie?Is she working?

Frau Camille Koepf arbeitet in Leipzig als Hobbymalerin.
Ms. Camille Koepf works in Leipzig as an amateur painter.

Wo arbeitet Frau Camille Koepf?
Where does Ms. Camille Koepf work?

Arbeitet Frau Camille Koepf in Meißen als Objektkünstlerin oder vieleicht als Plakatkünstlerin?
Does Ms. Camille Koepf work in Meissen as an object artist or maybe as a poster artist?

Nein, Frau Camille Koepf arbeitet in irgendeiner medizinischen Schwefelrückgewinnungsanlage in Leipzig.
No, Mrs. Camille Koepf works in some medical sulfur recovery plant in Leipzig.

Nein, glaube ich nicht. Frau Camille Koepf arbeitet in Hoyerswerda als Gerichtsvollzieherin.
No, I don’t think so. Mrs. Camille Koepf works in Hoyerswerda as a bailiff.

Wo arbeiten Sie, Frau Camille?
Where do you work, Ms. Camille?

Ich arbeite in Leipzig als Hobbymalerin.
I work in Leipzig as a hobby painter.

Frau Camille arbeitet in Leipzig als Hobbymalerin.
Mrs. Camille works in Leipzig as a hobby painter.

Konjugieren leicht gemacht – Ich arbeite. Du arbeitest. Frau Koepf arbeitet.
Conjugation made easy – I work. You work. Mrs. Koepf is working.

Konjugieren: Arbeiten
Conjugate: Working

Frau Koepf arbeitet an einem neuen Plan.
Mrs. Koepf is working on a new plan.

Ich möchte Camille nicht unterbrechen, während sie arbeitet. Camille arbeitet als Bildhauerin.
I don’t want to interrupt Camille while she is working. Camille is working as a sculptor.

Camille arbeitet an uns und in uns. Es gibt eine Geschichte ihrer Treue.
Camille works on us and in us. There is a history of her faithfulness.

Mir gefällt, wie Camille Koepf arbeitet. Camille ist Herrgottsschnitzerin.
I like the way Camille Koepf works. Camille is a carver of the Lord God.

Sie arbeitet an dem Projekt über neun Jahre, wenngleich das Werk nie vollendet wurde.
She works on the project over nine years, although the work was never completed.

Camille arbeitet an einer Sekundarschule als Lehrer, wurde aber aus politischen Gründen entlassen.
Camille works at a secondary school as a teacher, but was fired for political reasons.

Sie arbeitet an GHOST, einem Programm, das Abschußcodes stören kann.
She works on GHOST, a program that can disrupt launch codes.

Frau Von arbeitet als Holzschnitzerin. Zoe Von ist Holzschnitzerin
Ms. Von works as a woodcarver. Zoe Von is a wood carver

Dies ist das Arbeitplatz, in dem Camille Koepf arbeitet. Camille arbeitet als Bildschnitzerin.
This is the workplace where Camille Koepf works. Camille works as a picture carver.

Sie arbeitet an was Großem.
She is working on something big.

Camille arbeitet an einer Neuausgabe von De humani corporis fabrica und sucht eine passende Druckschrift mit historischen Bezügen, aber mit den technischen Eigenschaften einer modernen Textschrift.
Camille is working on a new edition of De humani corporis fabrica and is looking for a suitable print font with historical references but with the technical features of a modern text font.

Dies ist der Arbeitsplatz von Camille. Camille ist Hobbymalerin.
This is Camille’s workplace. Camille is an amateur painter.

Camille arbeitet an den oberen Pylonen.
Camille is working on the upper pylons.

Wo arbeitet Camille Koepf? Camille arbeitet für Fresenius in Riesa.
Where does Camille Koepf work? Camille works for Fresenius in Riesa.

Camille arbeitet an ihren kleinformatigen Arbeiten oft länger, als andere Künstler an großformatigen Leinwandwerken.
Camille often works on her small format works longer than other artists work on large format canvas works.

Sie arbeitet an ihren Aggressionen. Das ganze hält dann genau der nächste Auslöser bis zum nächsten Streit.
She works on her aggressions. The whole thing then holds exactly the next trigger until the next quarrel.

Nun, ich weiß, Camille arbeitet für Quarters.
Now, I know Camille works for Quarters.

Sie arbeitet an der Tankstelle, bis ihre Firma ihr wieder übernimmt.
She works at the gas station until her company takes her back.

Camille arbeitet an streng geheimen Projekten.
Camille works on top secret projects.

Sie arbeitet an der Universität und wird damit zum Leiter der Abteilung für Mechanik im Jahre 1851.
She works at the university, making her the head of the mechanics department in 1851.

Das ist Camille Koepf. Camille arbeitet hier. Camille arbeitet als Holzschnitzerin.
This is Camille Koepf. Camille works here. Camille works as a wood carver.

Sie arbeitet an ihren Schwächen und es ist schon vorgekommen, dass sie jetzt schon mal einen ausgesprochen guten Kletterbaum hoch geht.
She works on her weaknesses and it has happened that she now goes up a very good climbing tree.

Camille arbeitet im Gehörlosenprogramm.
Camille works in the deaf program.

Frau Schuster arbeitet noch für diesen Pharmakonzern.
Mrs. Schuster is still working for this pharmaceutical company.

Sie arbeitet an Projekten wie auf dem Interieurs des Suzuki Aerio und des Smart.
She works on projects like on the interiors of the Suzuki Aerio and the Smart.

Sie arbeitet als Objektkünstlerin. Laura Reinhart ist Objektkünstlerin
She works as an object artist. Laura Reinhart is an object artist

Ich habe eine Schwester namens Camille und sie arbeitet als Bildschnitzerin in Görlitz.
I have a sister named Camille and she works as a sculptor in Görlitz.

Sie arbeitet an der Schnittstelle von Kunst, Kultur und Technologie.
She works at the intersection of art, culture and technology.

Camille arbeitet sich methodisch durch Spinal Descent.
Camille is methodically working her way through Spinal Descent.

Das ist Camille Boeder. Camille arbeitet seit Dezember mit uns. Camille arbeitet als Objektkünstlerin in der Niederlassung Markkleeberg.
This is Camille Boeder. Camille has been working with us since December. Camille works as an object artist in the Markkleeberg office.

Camille arbeitet an ihren eigenwilligen dichterischen Interessen weiter.
Camille continues to work on her idiosyncratic poetic interests.

Ich hab mit Camille geredet. Sie arbeitet schon am Frankfurter Treffen.
I talked to Camille. She is already working on the Frankfurt meeting.

Camille arbeitet an einem Fall, für den ich gemacht bin.
Camille is working on a case I was made for.

Sagen Sie mir, wo Camille arbeitet. Sag es. Wo arbeitet Camille? Arbeitet Camille als eine Hörbuchsprecherin?
Tell me where Camille is working. Say it. Where does Camille work? Is Camille working as an audio book narrator?

Camille arbeitet an etwas, dass groß genug ist, um die Zukunft dieses Landes zu bedrohen.
Camille is working on something big enough to threaten the future of this country.

Ich denke, Camille arbeitet mit deinem Ehemann, Erwan.
I think Camille works with your husband, Erwan.

Camille arbeitet als Barkeeperin für mich im Ammo Bar.
Camille works as a bartender for me at Ammo Bar.

Camille Koepf arbeitet für die Regierung in Görlitz. Sie arbeitet als Bildschnitzerin. Camille arbeitet von zu Hause aus in Görlitz. Manchmal arbeitet Camille in Görlitz im Büro.
Camille Koepf works for the government in Goerlitz. She works as a picture carver. Camille works from home in Goerlitz. Sometimes Camille works in the office in Goerlitz.

Camille arbeitet an den Flugdynamiksystemen für Satellitenmissionen für Kommunikation und Erdbeobachtung sowie an robotischen Missionen wie zum Beispiel die On-Orbit Servicing Mission DEOS.
Camille works on flight dynamics systems for satellite missions for communications and Earth observation, as well as robotic missions such as the On-Orbit Servicing Mission DEOS.

Sie arbeitet als Hörbuchsprecherin. Lou Weisel ist Hörbuchsprecherin
She works as an audiobook narrator. Lou Weisel is an audio book narrator

Doktor Koepf arbeitet an verschiedenen literarischen Projekten. Die letzten zehn veröffentlichten Romane blieb ohne Verkaufserfolg.
Doctor Koepf is working on several literary projects. The last ten published novels remained without sales success.

Wann wird die Tonkassette fertig sein? Camille arbeitet mit LMMS daran. Es wird noch 35 Minuten dauern, bis die Tonkassette fertig ist.
When will the audio cassette be ready? Camille is working on it with LMMS. It will take another 35 minutes to finish the audio cassette.

Doktor Koepf arbeitet an 8 Methoden, um Uran für eine Bombe anzureichern.
Doctor Koepf is working on 8 methods to enrich uranium for a bomb.

Sie arbeitet an einer guten Zukunft für ihren Ort.
She is working on a good future for her place.

Das ist Camille Koepf, sie arbeitet in einem erstaunlichen Ort.
This is Camille Koepf, she works in an amazing place.

Sie arbeitet an einem Dokumentarfilm mit dem Titel:.
She is working on a documentary called:.

Doktor Koepf arbeitet an einer Dissertation zu Medien für „Gastarbeiter in Deutschland.
Doctor Koepf is working on a dissertation on media for “Gastarbeiter in Deutschland.

Sie arbeitet an der École Normale Supérieure in den Jahren 1947 bis 1953 und nochmals zwischen 1961 und 1977.
She works at the École Normale Supérieure from 1947 to 1953 and again between 1961 and 1977.

Fast alle Verben haben die Endung -en (kauf_en, lieb_en, arbeit_en). Steht das Verb in seiner Grundform (Endung = -en), spricht man vom Infinitiv.
Almost all verbs have the ending -en (kauf_en, lieb_en, arbeit_en). If the verb is in its base form (ending = -en), it is called infinitive.

Sie arbeitet an ihren Schwächen, wie sie nur kann.
She works on her weaknesses as much as she can.

Doktor Koepf arbeitet an ihren Wikileaks Projekten, aber die Welt hat andere, neue, und brennendere Probleme.
Doctor Koepf is working on her Wikileaks projects, but the world has other, new, and more burning problems.

Sie arbeitet an einer Methode, die ihre Heilung extrem beschleunigen könnte.
She is working on a method that could extremely speed up her healing.

Wir wissen nicht, mit wem Camille arbeitet oder warum. Vielleicht arbeitet sie mit den Entertainment and Sports Programming Network (ESPN).
We don’t know who Camille is working with or why. Perhaps she is working with the Entertainment and Sports Programming Network (ESPN).

Sie arbeitet noch für diesen Pharmakonzern.
She still works for that pharmaceutical company.

Frau Koepf arbeitet an einer KI Sache?
Ms. Koepf is working on an AI thing?

Sie arbeitet für uns.
She is working for us.

Sie arbeitet an diesem Album zusammen mit Musical- und Songschreiberin Laura Weisel.
She’s working on this album with musical and songwriter Laura Weisel.

Sie arbeitet an den Entwürfen verschiedener Rekonstruktionen, wie z.B. das Waldhorn in Riesa.
She’s working on the designs of various reconstructions, like the French horn in Riesa.

Sie arbeitet als Kopistin. Mara Schuster ist Kopistin
She works as a copyist. Mara Schuster is a copyist

Frau Camille Koepf arbeitet seit Oktober als Bildschnitzerin in Plauen.
Ms. Camille Koepf has been working as a carver in Plauen since October.

Sie arbeitet als Plakatkünstlerin. Lucy Kostner ist Plakatkünstlerin
She works as a poster artist. Lucy Kostner is a poster artist

Sie arbeitet an diesem Gebäude, das ich nicht sehen soll!
She is working on this building that she doesn’t want me to see!

Ich glaube, Camille arbeitet für International Olympic Committee (IOC).
I think Camille works for International Olympic Committee (IOC).

Wir wüssten gerne, als was Camille arbeitet.
We would like to know what Camille works as.

Das ist Camille, sie arbeitet für die Federal Intelligence Service (BND).
This is Camille, she works for the Federal Intelligence Service (BND).

Sie arbeitet an ihren Schwächen. „Es gibt noch so viele Dinge, die ich verbessern muss“, sagt Camille.
She works on her weaknesses. “There are so many things I need to improve,” Camille says.

Professorin Kiehl sollte wirklich nicht gestört werden, während sie arbeitet.
Professor Kiehl really shouldn’t be disturbed while she’s working.

Sie arbeitet vielleicht fürs Rote Kreuz.
She may be working for the Red Cross.

Doktor Blatt arbeitet in der Poststelle in Bayreuth.
Doctor Blatt works in the mailroom in Bayreuth.

Sie arbeitet an Lou Kehrs Stirpium mit, das 1998 erschien.
She is collaborating on Lou Kehr’s Stirpium, which appeared in 1998.

Professorin Haas stellt sich das nicht nur vor, sie arbeitet daran. Professorin Haas arbeitet jeden Tag an ihren Zielen. Professorin Haas arbeitet heute auch.
Professor Haas doesn’t just imagine it, she works on it. Professor Haas works on her goals every day. Professor Haas is working today, too.

Egal, was Professorin Blackert dir erzählt hat, sie arbeitet nicht für Wirecard, aber ich schon.
No matter what Professor Blackert told you, she doesn’t work for Wirecard, but I do.

Sie arbeitet.
She is working.

Ihre Muttersprache ist Hungarian. Professorin Koepf macht ihre Arbeit in die Lombard Sprache und sie lernt gleichzeitig die Malayalam Sprache. Professorin Koepf arbeitet an einer Universität in Berlin als Syntaktikerin.
Her native language is Hungarian. Professor Koepf is doing her work in the Lombard language and she is learning Malayalam language at the same time. Professor Koepf works at a university in Berlin as a syntactician.

Frau Koepf, Sie sollten auf deinem Kornett nicht so laut spielen, während Frau Balsiger arbeitet.
Ms. Koepf, you should not play so loud on your cornet while Ms. Balsiger is working.

Sie arbeitet.
She is working.

Frau Koepf, Sie sollten auf deiner Trembita nicht so laut spielen, während Professorin Balsiger arbeitet. Professorin Balsiger arbeitet für Technical University of Braunschweig.
Ms. Koepf, you shouldn’t play so loud on your trembita while Professor Balsiger is working. Professor Balsiger works for Technical University of Braunschweig.

Conjugation: Arbeiten