Mental depression or apathy caused by comparison of the actual state of the world with an ideal state.

Weltschmerz is the sadness and melancholy we all feel sometimes when you come to terms with all the evils of the world – and the fact that you have student loans and might not become a dolphin trainer after all.

“Weltschmerz” is a captivating German term that encapsulates a complex blend of emotions and existential reflection. Let’s dissect it and explore its layers:

  1. Welt:
  • Definition: Welt translates to “world” in English. It represents the vast, interconnected reality we inhabit.
  • Example Sentence: “Er fühlte sich verloren in dieser großen Welt.” (He felt lost in this vast world.)
  1. Schmerz:
  • Definition: Schmerz means “pain” or “sorrow” in German. It signifies the emotional weight carried by our existence.
  • Example Sentence: “Der Schmerz des Verlusts war unerträglich.” (The pain of loss was unbearable.)
  1. Weltschmerz:
  • Literal Translation: When you combine Welt (world) with Schmerz (pain), you get “world pain.”
  • Meaning: “The melancholy or sadness caused by the imperfections and disappointments of the world.” It reflects a sense of longing, disillusionment, and empathy for the suffering around us.
  • Plural: The plural form remains the same: “Weltschmerz.”

Examples of Usage:

  1. “Seine Gedichte sind voller Weltschmerz, eine Sehnsucht nach einer besseren Welt.” (His poems are filled with world-weariness, a longing for a better world.)
  2. “In der Kunst des Romantizismus findet man oft den Ausdruck von Weltschmerz.” (In Romantic art, one often encounters the expression of world-weariness.)
  3. “Ihr Lied drückte den tiefen Weltschmerz aus, den sie in ihrem Herzen trug.” (Her song conveyed the profound world-weariness she carried in her heart.)

Weltschmerz invites us to ponder the human condition, our place in the universe, and the ache of existence. 🌍💔