Bitte warten Sie im Bahnhofscafé.

Conjugation: Warten


Doktor Krüger, bitte warten Sie im Bahnhofscafé, bis der Zug nach Hagen ankommt. Der Zug wird eine halbe Stunde Verspätung haben.
Doctor Krüger, please wait in the station café until the train to Hagen arrives. The train will be delayed for half an hour.


Wartet Stephanie bis zur einen Nacht, Maya?
Will Stephanie wait until one night, Maya?

Du wartest doch nur darauf, dass ich spreche, so dass Du kannst…
You’re just waiting for me to speak so you can….

Professor Schreiber, warten Sie an der Bar?
Professor Schreiber, are you waiting at the bar?

Herr Koch, warten Sie am Flugplatz auf uns?
Mr. Koch, will you wait for us at the airport?

Herr Herrmann, warten Sie auf ein Wunder?
Herr Herrmann, are you waiting for a miracle?

Du wartest, bis ich dir zeige, wie man damit umgeht.
You wait until I show you how to use it.

Wartet Gloria auf die Zukunft, Niclas?
Is Gloria waiting for the future, Niclas?

Wartet Jeremy auf die Zukunft, Carl?
Is Jeremy waiting for the future, Carl?

Der Zug hat Verspätung. Brenda wartet auf den Zug nach Bonn.
The train is delayed. Brenda is waiting for the train to Bonn.

Während sie darauf wartet, dass der Zug nach Mannheim ankommt, liest Hannah das Buch, Control the Game von Michael Bergmeier.
While waiting for the train to Mannheim to arrive, Hannah reads the book, Control the Game by Michael Bergmeier.

Der Zug hat Verspätung. Hannah wartet auf den Zug nach Wuppertal.
The train is delayed. Hannah is waiting for the train to Wuppertal.

Doktor Peters, bitte warten Sie im Bahnhofscafé, bis der Zug nach Augsburg ankommt. Der Zug wird eine Stunde und 10 Minuten Verspätung haben.
Doctor Peters, please wait in the station café until the train to Augsburg arrives. The train will be delayed for one hour and 10 minutes.

Frau Lehmann, warten Sie bis sie die Million gezählt haben?
Mrs. Lehmann, are you waiting for them to count the million?

Wartet Jeremy auf den Fahrstuhl, Frieda?
Is Jeremy waiting for the elevator, Frieda?

Ich will, dass du wartest, da vor deinem Fenster,
I want you to wait, there outside your window,

Je länger du wartest, desto schwieriger wird es, zu bekommen, was du willst.
The longer you wait, the harder it is to get what you want.

Wartest du auf mich, Anton?
Are you waiting for me, Anton?

Herr Werner, warten Sie auf einen Anruf?
Mr. Werner, are you waiting for a call?

Ich hoffe nur, du wartest nicht darauf, dass sie dir ebenfalls einen Antrag macht.
I just hope you’re not waiting for her to propose too.

Wartet Joan auf den Tag, an dem ich sterbe, Mayla?
Is Joan waiting for the day I die, Mayla?

Mateo wartet im Bahnhof auf den Zug nach Essen.
Mateo is waiting in the station for the train to Essen.

Der Zug hat Verspätung. Bobby wartet auf den Zug nach Ludwigshafen am Rhein.
The train is delayed. Bobby is waiting for the train to Ludwigshafen am Rhein.

Professorin Schulz, warten Sie auf ein Taxi zum Numana Alta Beach?
Professor Schulz, are you waiting for a cab to Numana Alta Beach?

Du wartest auf den Aufzug und denkst gleichzeitig über diese Geschäftsanalyse nach. Die Aufzugtür öffnet sich und dein leitender Manager steht vor dir.
You’re waiting for the elevator and thinking about this business analysis at the same time. The elevator door opens and your senior manager is standing in front of you.

Doktor Lang, warten Sie auf den Abend, damit wir essen können?
Doctor Lang, are you waiting for the evening so we can eat?

Dieser Anruf, auf den du wartest, ist nur ein Produkt deiner Einbildung.
This call you’re waiting for is just a figment of your imagination.

Du wartest jetzt hier auf mich.
You wait here for me now.

Jose liest das Buch, Psychologie der Massen von Gustave Le Bon, während er auf den Zug nach Bochum wartet.
Jose reads the book, Psychology of the Masses by Gustave Le Bon, while waiting for the train to Bochum.

Herr Schulze liest das Buch, Die Schlange im Wolfspelz von Michael Maar, und wartet auf den 7:03 Uhr Zug nach Hildesheim.
Mr. Schulze reads the book, The Snake in Wolf’s Clothing by Michael Maar, and waits for the 7:03 train to Hildesheim.

Wartet William ans Ende unserer Tage, Konstantin?
Is William waiting for the end of our days, Konstantin?


Conjugation: warten (to wait)
POV (2nd Per. Sing.)German (present)English (present)
(statement)Du wartest. (informal)You wait.
(question)Wartest du? (informal)Do you wait?

Wartet sie auf den Zug nach Mannheim?

Conjugation: Warten


Der Zug hat Verspätung. Jessica wartet auf den Zug nach Mannheim.
The train is delayed. Jessica is waiting for the train to Mannheim.


Professorin Krämer, warten Sie bis zur einen dunkle Nacht?
Professor Krämer, are you waiting until one dark night?

Es wäre schön, wenn du sagen würdest, dass du wartest, dass ich zurückkommen kann, dass wir darüber reden können und eine Lösung suchen.
It would be nice if you would say you’re waiting so I can come back, so we can talk about it and figure out a solution.

Na los, ich weiß nicht worauf du wartest.
Come on, I don’t know what you’re waiting for.

Jeff, Du wartest hier, klar?
Jeff, you wait here, all right?

Der Zug hat Verspätung. Andrew wartet auf den Zug nach Dresden.
The train is delayed. Andrew is waiting for the train to Dresden.

Daniel liest das Buch, Biohacking von Tom Bramfeld, während er auf den Zug nach Bochum wartet.
Daniel reads the book, Biohacking by Tom Bramfeld, while waiting for the train to Bochum.

Der Zug hat Verspätung. Katherine wartet auf den Zug nach Augsburg.
The train is delayed. Katherine is waiting for the train to Augsburg.

Brenda liest das Buch, Fremdbestimmt von Thorsten Schulte, während sie auf den Zug nach Braunschweig wartet.
Brenda reads the book, Stranger Determined by Thorsten Schulte, while waiting for the train to Brunswick.

Herr Bergmann, warten Sie bis sie die Million gezählt haben?
Mr. Bergmann, are you waiting until they count the million?

Warten wir auf so was wie einen High-Five, Louisa?
Are we waiting for something like a high-five, Louisa?

Wartest du auf deinen Freund, der vielleicht nie zurückkehrt, Lucie?
Are you waiting for your friend who may never return, Lucie?

Gloria liest das Buch, Psychologie der Massen von Gustave Le Bon, während sie auf den Zug nach Rostock wartet.
Gloria reads the book, Psychology of the Masses by Gustave Le Bon, while waiting for the train to Rostock.

Frau Ziegler, bitte warten Sie im Bahnhofscafé, bis der Zug nach Dortmund ankommt. Der Zug wird 45 Minuten Verspätung haben.
Ms. Ziegler, please wait in the station café until the train to Dortmund arrives. The train will be 45 minutes late.

Herr Vogel, warten Sie auf meinen Anruf?
Mr. Vogel, are you waiting for my call?

Doktor Lehmann, warten Sie am besten im Flur?
Doctor Lehmann, are you waiting in the hallway?

Du wartest bis ich die Hoffnung aufgegeben habe, alles verloren ist, und du bringst dieses eingebildete Lächeln hervor und dann rettest du den Tag, das machst du immer.
You wait until I’ve given up hope, all is lost, and you bring out that cocky smile and then you save the day, you always do.

Professor Friedrich, warten Sie am Flugplatz auf uns?
Professor Friedrich, are you waiting for us at the airport?

Du wartest auf die nächste Krise, du löst sie, du bist ein Held.
You wait for the next crisis, you solve it, you’re a hero.

Wartest du auf mich um 11 Uhr am Parkplatz, Leyla?
Will you wait for me at 11 o’clock at the parking lot, Leyla?

Professor Engel, warten Sie auf die Zukunft?
Professor Engel, are you waiting for the future?

Wartet Ruth bis nächstes Jahr, Maya?
Is Ruth waiting until next year, Maya?

Professor Hahn, warten Sie bis nächstes Jahr?
Professor Hahn, are you waiting until next year?

Doktor Richter, warten Sie bis zum Beginn der Sitzung?
Doctor Richter, are you waiting until the session starts?

Warten wir bis September, Konstantin?
Are we waiting until September, Konstantin?

Du wartest in der Wohnung von Rafi dem Hasen, worauf?
You wait in Rafi the Rabbit’s apartment, for what?

Du kriegst den Anruf, auf den du wartest, hör auf zu nerven.
You get the call you’re waiting for, stop bugging.

OK, ich will, dass du wartest, solange es geht und mir dann alles gibst, was du hast.
OK, I want you to wait as long as you can and then give me everything you’ve got.

Maria liest das Buch, Control the Game von Michael Bergmeier, während sie auf den Zug nach Münster wartet.
Maria reads the book, Control the Game by Michael Bergmeier, while waiting for the train to Münster.

Maila muss noch 25 Minuten warten, bis der Zug nach Erfurt ankommt.
Maila has to wait another 25 minutes until the train to Erfurt arrives.

Während er darauf wartet, dass der Zug nach Siegen ankommt, liest Svenothy das Buch, Control the Game von Michael Bergmeier.
While waiting for the train to Siegen to arrive, Svenothy reads the book, Control the Game by Michael Bergmeier.

Entweder du wartest bis du sie erneut findest oder kontaktierst das Steam-Support-Team, welches die Anfrage jedoch mit sehr hoher Wahrscheinlichkeit ablehnen wird.
Either you wait until you find it again or contact the Steam support team, but they will most likely deny the request.


Conjugation: warten (to wait)
POV (2nd Per. Sing.)German (present)English (present)
(statement)Du wartest. (informal)You wait.
(question)Wartest du? (informal)Do you wait?

Er hat über eine Stunde gewartet.

Lucas muss noch eine Stunde und 10 Minuten warten, bis der Zug nach Göttingen ankommt.
Lucas has to wait another hour and 10 minutes for the train to Göttingen to arrive.

Conjugation: Warten


Während er darauf wartet, dass der Zug nach Hannover ankommt, liest Bobby das Buch, Die Schlange im Wolfspelz von Michael Maar.
While waiting for the train to Hanover to arrive, Bobby reads the book, The Snake in Wolf’s Clothing by Michael Maar.


Wartest du auf einen Anruf, Ben?
Are you waiting for a call, Ben?

Professor Herrmann, warten Sie bis März?
Professor Herrmann, are you waiting until March?

Du wartest nur darauf, mitzumachen!
You’re just waiting to join in!

Die Minuten, die du wartest werden Dir endlos erscheinen
The minutes you wait will seem endless to you

Herr Beck, warten Sie bis morgen?
Mr. Beck, are you waiting until tomorrow?

Ich frag mich, worauf du wartest?
I wonder what you’re waiting for?

Wartet Peter auf Rebecca, Maya?
Is Peter waiting for Rebecca, Maya?

Du wartest doch nicht darauf, dass dich die Welt inspiriert, nicht wahr? Es ist besser, du begeisterst dich selbst und inspirierst die Welt damit.
You’re not waiting for the world to inspire you, are you? It’s better you inspire yourself and inspire the world with it.

Wartet Amber bis dein Pferd sein komplettes Winterfell entwickelt hat, Maria?
Amber wait until your horse has developed its complete winter coat, Maria?

Howard, wenn ich sage, du sollst irgendwo auf mich warten, erwarte ich, dass du wartest, bis ich zurück bin.
Howard, when I tell you to wait for me somewhere, I expect you to wait until I get back.

Was, wenn du wartest, und sie Walt ohne dich schnappen?
What if you wait, and they catch Walt without you?

Du wartest also nicht auf “ihn”.
So you’re not waiting for “him.”

Wartet Bobby bis zum Beginn der Sitzung, Lucie?
Is Bobby waiting until the meeting starts, Lucie?

Michiko du wartest noch immer auf mich, nicht wahr?
Michiko you’re still waiting for me, aren’t you?

Frau Busch, warten Sie auf ein Wunder?
Mrs. Bush, are you waiting for a miracle?

Professorin Stein, warten Sie auf ein Wunder?
Professor Stein, are you waiting for a miracle?

Professor Schulze, warten Sie auf mich, Jackis?
Professor Schulze, are you waiting for me, Jackis?

Wartest du bis wieder Apfelzeit ist, Luca?
Are you waiting until it’s apple time again, Luca?

Professor Friedrich, warten Sie auf einen Bus nach Coopers Beach?
Professor Friedrich, are you waiting for a bus to Coopers Beach?

Wartest du bis das Winter- Wetter vorbei ist, Amelie?
Are you waiting until the winter weather is over, Amelie?

Ist das der Typ auf den du wartest?
Is this the guy you’re waiting for?


Conjugation: warten (to wait)
POV (2nd Per. Sing.)German (present)English (present)
(statement)Du wartest. (informal)You wait.
(question)Wartest du? (informal)Do you wait?

Pendler müssen in Steinbach am Wald oft auf den Zug warten.

Conjugation: Warten


Pendler müssen in Steinbach am Wald oft auf den Zug warten.
Commuters often have to wait for the train in Steinbach am Wald.


Sag mir, dass du wartest.
Tell me you’re waiting.

Du wartest vergeblich auf sie.
You wait in vain.

Wartet Kenneth an der Bar, Henry?
Is Kenneth waiting at the bar, Henry?

Doktor Schulte, warten Sie an der Bar?
Doctor Schulte, are you waiting at the bar?

Sie meinte, du wartest darauf.
She meant you wait for it.

Wartet Jacob bis der Motor so warm ist, Luca?
Is Jacob waiting until the engine is so warm, Luca?

Wartet Bruce bis nächstes Jahr, Milena?
Is Bruce waiting until next year, Milena?

Wartet Jackander auf den Tag, an dem ich sterbe, Louis?
Is Jackander waiting for the day I die, Louis?

Frau Grace, warten Sie bis zum Sommer, wenn es nervt?
Mrs. Grace, do you wait until summer when it sucks?

Du wartest im Auto.
You wait in the car.

Du wartest hier, ich geh hoch.
You wait here, I’m going up.

Du wartest auf ‘nen Dealer, ja?
You wait for a dealer, all right?

Du wartest bis jetzt?
You’re waiting till now?

Du wartest hier auf mich.
You wait here for me.

Wartet Brenda auf den Marshall, Milena?
Is Brenda waiting for the marshal, Milena?

Du wartest an der Seitenlinie.
You wait on the sidelines.

Du wartest da, Jake.
You wait there, Jake.

Wartet Carol auf deinen Freund, der vielleicht nie zurückkehrt, Sophie?
Is Carol waiting for your friend who may never return, Sophie?

Warten wir bis sie weg guckt und spuckst es in die Tüte, Niko?
Are we waiting for her to look away and spit it into the bag, Niko?

Doktor Lehmann, warten Sie auf die Kerle?
Doctor Lehmann, are you waiting for the guys?


Conjugation: warten (to wait)
POV (2nd Per. Sing.)German (present)English (present)
(statement)Du wartest. (informal)You wait.
(question)Wartest du? (informal)Do you wait?