Du liebst deine Frauen mehr als uns.

Lieben


Du liebst Geld doch so! Nimm den hier!
You love money so much! Take this one!

Du liebst das Landleben, du lebst es.
You love the country life, you live it.

Du liebst das Mädchen, das du vor zehn Jahren kennengelernt hast.
You love the girl you met ten years ago.

Du liebst es doch, allein zu sein.
You love to be alone.

Du hast Serena gesagt, du liebst mich.
You told Serena you love me.

Du hast nie für das, was du liebst, gekämpft.
You never fought for what you love.

Du liebst deine Frauen mehr als uns.
You love your wife more than us.

Du liebst es, weil du dann die Gute bist.
You love it because then you’re the good one.

Das ist es, was du liebst, und das weißt du.
That’s what you love and you know it.

Dieser Lichtstrahl vergrößert sich, hüllt dich ein und in diesem Licht erkennst du Menschen die du liebst.
This ray of light enlarges, enfolds you and in this light you recognize people you love.

Aber du liebst Süßes.
But you love candy.

Du liebst diesen Laden.
You love this place.

Du kannst nicht die Welt retten und diejenigen, die du liebst.
You cannot save the world and those you love.


German (present)English (present)
Du liebst. (2sg.)You love?
Liebst du? (2sg.)Do you love?
Second person singular = 2sg.

Aber du liebst niemanden.

Lieben


Du liebst diesen Kerl also wirklich?
So you really love this guy?

Du liebst die Toskana?
Do you love Tuscany?

Du hast eine Frau, die dich liebt und die du liebst.
You got a woman who loves you and you love her.

Aber du liebst niemanden.
But you don’t love anybody.

Aber du liebst sie noch.
But you still love her.

Du liebst das Theater?
You love the theater?

Aber. Aber ich dachte, du liebst mich.
But. But I thought you loved me.

Aber du liebst Fleisch.
But you love meat.

Brad, du liebst mich nicht.
Brad, you love me not.

Aber du liebst doch mich, oder?
But you love me, don’t you?

DETER: Du liebst nur mich.
DETER: You love only me.

benenne den Köder an deinem Haken. nach jemandem, den du liebst.
name the bait on your hook for someone you love.

Aber du liebst ihn trotzdem, richtig?
But you love him anyway, right?

Du liebst Adam, nicht wahr?
You love Adam, don’t you?

Beschreibung Kundenservice Du liebst deine Sabre Achsen, möchtest aber ein wenig mehr Grip und Agilität?
Description Customer Service You love your Sabre axles, but want a little more grip and agility?

Arbeite an den Dingen, die du liebst.
Work on the things you love.

Also, wenn du liebst ein Bier oder eine Pizza, während Sie das footy, don ‘t berauben sich selbst davon.
So, if you love a beer or a pizza while you’re at the footy, don’t rob yourself of it.


German (present)English (present)
Du liebst. (2sg.)You love?
Liebst du? (2sg.)Do you love?
Second person singular = 2sg.

Sven, wir essen hier vegetarisch.

Conjugation: Present - essen (to eat)
POVGerman (singular)English (singular)
1pl.Wir essen.We eat.

Er betrifft die Nahrung, die wir essen, und damit, wie sich leicht denken läßt, die Zukunft des Menschengeschlechts auf der Erde.
It concerns the food we eat, and thus, as is easy to think, the future of the human race on earth.

Warum wir essen, was wir essen (EUFIC)
Why we eat what we eat (EUFIC)

Wir essen und machen Geld, um das Leben zu geniessen.
We eat and make money to enjoy life.

Danke, aber wir essen lieber in der Stadt.
Thanks, but we prefer to eat in the city.

Sven, wir essen hier vegetarisch.
Sven, we eat vegetarian here.

Ich bin traurig, gehen wir essen.
I am sad, let’s go eat.

Eigentlich Naturhaar Behandlungen können mit dem Essen begonnen werden wir essen jeden Tag.
Actually natural hair treatments can be started with the food we eat every day.

Fiber fühlen wir uns voll früher und länger, da und bleibt in unserem Magen länger als andere Substanzen, die wir essen.
Fiber makes us feel full earlier and longer, since it stays in our stomach longer than other substances we eat.

Du bereitest mir immer diese köstlichen Mahlzeiten zu und wir essen sie nie zusammen.
You always prepare these delicious meals for me and we never eat them together.

Das Leben dreht sich alles um Komfort und wie wir essen fit in unseren Terminkalender.
Life is all about comfort and how we eat fit into our schedules.

Wenn wir essen, trinken oder bestimmte Getränke, Lebensmittel, regelmäßige Abnahme Ghrelin, so fühlen wir uns satt und zufrieden.
When we eat, drink or certain drinks, foods, regular intake of ghrelin, so we feel full and satisfied.

Wir essen nichts, Wir füllen und bereiten.
We do not eat anything, we fill and prepare.

Wir essen doch noch gar nicht.
We’re not eating yet.

Gehen wir essen, Schatz.
Let’s go to dinner, honey.

Gehen wir essen, ja?
Let’s have dinner, huh?

Wir essen und trinken sie mit jedem Schluck, obwohl wir davon ausgehen, dass unsere Nahrungsmittel eigentlich steril und sauber sind.Salmonellen finden wir in den meisten Konservendosen und im gekochten Essen.
We eat and drink it with every sip, even though we assume that our food is actually sterile and clean.salmonella is found in most canned and cooked foods.

Vielleicht hätten wir Essen anbieten sollen.
Maybe we should have offered food.

Gehen wir essen, ich mache es danach.
Let’s go out to dinner and I’ll do it after.

Khazan – traditionelle Bewirtschaftung der Küstengebiete in Goa, Indien Mundus maris Aktuelle Seite: Startseite Meeresfrüchte, die wir essen Khazan – traditionelle Bewirtschaftung der Küstengebiete in Goa, Indien Suchen…
Khazan – traditional cultivation of the coastal areas in Goa, India Mundus maris Current : Home Seafood we eat Khazan – traditional cultivation of the coastal areas in Goa, India Search…


Conjugation: ESSEN

Du wirst tun, was man dir sagt.

Tu, was man dir sagt.
Do as you’re told.

Du tust, was man dir sagt, oder er ist erledigt.
You do as you’re told or he’s done.

Warum machst du nie das, was man dir sagt?
Why do you never do what you are told?

Tu, was man dir sagt.
Do what you’re told! Do what you’re told!

Du wirst tun, was man dir sagt.
You will do what you are told.

Warum kannst du nicht einfach tun, was man dir sagt?
Why can’t you just do what you’re told?

Reiß dich zusammen und tu, was man dir sagt.
Pull yourself together and do as you’re told

Warum tust du nie, was man dir sagt?
Why do you never do as you’re told?

Sei brav und tu, was man dir sagt, sonst…
Be good and do as you’re told or else…

Egal, was man dir sagt.
Do as you’re told!

Würdest du einmal tun, was man dir sagt?
Would you ever do as you’re told?

Tu nur dieses einzige Mal, was man dir sagt.
Just do as you’re told just this once.


Conjugation: SAGEN

Du bleibst hier und bist ruhig.

Conjugation: warten (to wait)
POV (2nd Per. Sing.)German (present)English (present)
(statement)Du wartest. (informal)You wait.
(question)Wartest du? (informal)Do you wait?

Du bleibst meine erste Liebe und die stärkste Frau, die ich je getroffen habe.
You’ll be my first love and the strongest woman I’ve ever met.

Du bleibst bis auf Weiteres im Büro.
You better stay in the office until further notice.

Du bleibst hier und bist ruhig.
You stay here and be quiet.

Du bleibst noch einen Tag hier, redest mit ihm und zeigst ihm das.
You stay one more day, talk to him, show him around.

Ich kann dich töten, auf der Stelle, wenn du es so willst, oder du bleibst am Leben, aber ich brauche deine Hilfe.
I can kill you right now if that’s what you want, or you can live, but I need your help.

Ich schätze, du bleibst auf dem Laufenden.
I guess you’re staying in.

Du bleibst hier bei der Mumie und den Verrückten, klar?
You stay here with the mummy and the crazy people, OK?

Oder du bleibst hier bei mir.
Or you stay here with me.

Ah, nein, es wird so laufen: Jake, du bleibst hier.
Ah, no, it’s gonna be like this: Jake, you stay here.

Ich gehe mit Farah, du bleibst hier und redest mit Amanda.
You stay here and talk to Amanda.

Du bleibst jedoch bei diesen Workspaces angemeldet, bis du dich manuell abmeldest.
But you will remain logged in to these workspaces until you log out manually.

Nein… Nein du bleibst hier und beruhigst dich.
No… No, you stay here and calm down.

Je länger du bleibst, desto gefährlicher bist du für alle anderen.
The longer you stay, the more dangerous you are to everyone else.

Also gut, also gut, du bleibst hier.
All right, all right, you stay here.

Du bleibst das ganze Wochenende zu Hause.
You’ll stay home all weekend.

Du bleibst langfristig bei mir, Kind.
You will stay with me for a long time, child.


Conjugation: BLEIBEN