Was sie sagt, bedeutet gar nichts.

Conjugation: Present - sagen (to say)
POVGerman (singular)English (singular)
3sg.Er sagt.
Sie sagt.
Es sagt.
He says.
She says.
It says.
Man sagt.One says.
You say. (generic)
The German indefinite pronoun man corresponds in meaning to the English indefinite pronoun one. Man is often used to mean people in general. Man also corresponds to the English (indefinite, generic) you.

Das ist alles was sie sagt, “auf Reisen”.
That’s all she says, “traveling”.

Also, was ist eine Begrenzung der Glaube? Don’t You Love den aktuellen Ausdruck: “tut, was sie sagt, über die kann”.
So what is a limiting belief? Don’t you love the current expression: ‘does what it says on the can’.

Was sie sagt, bedeutet gar nichts.
What she says doesn’t mean anything.

Wohl besser, du tust, was sie sagt.
better choice, you do what she says.

Der Panter ist mit nichts einverstanden, außer genau das zu machen, was sie sagt, ohne Fragen zu stellen.
The Panther isn’t cool with anything except doing exactly what she says without question.

Also, bevor wir mit einigen Bodybuilding Tipps für Frauen gestartet, ich wollte nur sagen, man sollte sich sein, und Fitness-Ziele zu setzen, dass etwas bedeuten und vergessen, was jemand anderes über sie sagt.
So, before we get started with some body building tips for women, I just wanted to say you should be yourself, and set fitness goals that mean something to and forget what anybody else says about it.

Und dann ist da noch die ganze Sache, dass sie sagt, dass er vorher schon lange bei ihr geblieben war und dass er bei dir nur eine oder zwei Nächte verbracht hat.
And she’s got this whole thing that, you know, like he’s stayed with her before long-term, and he’s only stayed with you for, like, a night or two.

Denkst du wirklich, dass ich irgendetwas machen würde, außer das Gegenteil von dem, was sie sagt.
Do you honestly think I would do anything other than the opposite of what she says.

Oder dass einer Frau, egal was sie sagt, nicht geglaubt werden sollte?
Or that, no matter what a woman says, she is not to be believed?

Sie bereut es jetzt, denke ich, weil sie sagt, ihr Hause würde von einem College-Professor heimgesucht, der all ihre Klamotten umkrempelt und ihren Joghurt klaut.
She regrets it now, though, because she says her house is haunted by a college professor who turns all her clothes inside out and steals her yogurt.

Hören Sie auf das, was sie sagt.
Just listen to what she says.

Beispielsweise haben sie Ihre Transaktionshistorie und können demographische Informationen und zusätzliche Details aus externen Datenbanken einbinden.Technologie hilft Kunden und Banken Der Begriff ‘predictive’ ist vielleicht etwas optimistisch – die Technik weiß nicht alles, und sie sagt die Zukunft nicht immer genau voraus.
For example, they have their transaction history and can integrate demographic information and additional details from external databases.Technology helps customers and banks The term predictive is perhaps a little optimistic – technology doesn’t know everything, and it doesn’t always predict the future exactly.

Was ich ehrlich gesagt auch toll finde, sind ihre Regeln zum Verkaufen: sie sagt, dass man (wenn man nicht gerade in Massen produziert) mit ihren Mustern gefertigte Dinge verkaufen kann.
To tell the truth I also find really great her rules for selling: she says that you can sell items made with her patterns (if you don’t mass produce).

Fakt ist, wenn er sie sagt, zeigt er damit Respekt vor unseren Gesetzen.
The fact that he says them shows respect for our laws.

Zweitens: Werden Sie sich ihr unterordnen, was immer sie sagt?
And second, will you submit to whatever it says?


Conjugation: SAGEN

Die Worte, die wir sprechen, sind nie die gleichen.

Conjugation: Sprechen


CA: Nun Wadah, eine Gruppe von Mitgliedern der TED Gemeindschaft, TEDx Cairo, treffen sich während wir sprechen.
CA: Well Wadah, a group of members of the TED community, TEDx Cairo, are meeting as we speak.

Ich will, dass alles, worüber wir sprechen und was wir in die Diskussion einbringen, auch mit den Interessen unserer Wählerinnen und Wähler übereinstimmt.
I want everything we talk about and everything we bring to the discussion to be in line with the interests of our voters.

Mehr noch, für die Union ist es wichtig, die Zuverlässigkeit der Energieversorgung zu verbessern – wir sprechen hier auch aus eigener Sicht – und die Abhängigkeit von einzelnen Anbietern zu verringern.
What is more, it is important for the Union to improve the reliability of energy supplies – we are also speaking from our own point of view here – and to reduce its dependence on individual suppliers.

Geologische Veränderungen werden ebenso durch uns in jene eingeteilt, über die wir sprechen können, und jene, die wir nicht ansprechen dürfen.
Geological changes are also divided by us into those we can talk about and those we can’t talk about.

Aber bevor wir sprechen über die Acai-Beere Lets talk about Gewichtsprobleme.
But before we talk about the Acai Berry Lets talk about weight problems.

Dies ist der längste Strand von Cadiz, mit fast vier Kilometern und mehr als sechzig meter Breite zieht er sich von Cortadura bis hin zu Torregorda, wir sprechen hier von ca.
This is the longest beach in Cadiz, with almost four kilometers and more than sixty meters wide, it stretches from Cortadura to Torregorda, we are talking about about about

Die Erwerbsbevölkerung, über die wir sprechen, besteht hauptsächlich aus Frauen, die zuvor unsichtbar gewesen sind.
The active population we are talking about is mainly made up of women who were previously invisible.

Es ist nicht nur technologisch, es ist eine soziale Innovation, über die wir sprechen.
It is not just technological, it is a social innovation that we are talking about.

Denn wir sprechen zu oft über sie, als seien sie nur diese gewaltige, riesige Masse an Menschen, die sich nach Freiheit sehnen, obwohl sie eine wirklich erstaunliche Geschichte zu erzählen haben.
Because too often we talk about them as if they are just this huge, huge mass of people who yearn for freedom, even though they have a really amazing story to tell.

Diese Sprache, die wir sprechen, die wir am besten verstehen.
This language that we speak, that we understand best.

Nun, wir sprechen über Erfindungen und Verfahren, die in der Wirtschaft überall angewendet werden können.
Well, we are talking about inventions and processes that can be applied everywhere in the economy.

All dies zu freundlichen Preisen mit exzellentem Service (wir sprechen auch Englisch and Russisch).
All this at friendly prices with excellent service (we also speak English and Russian).

Die Sprache, die wir sprechen, beeinflusst also unser Verhalten.
So the language we speak influences our behavior.

Wir sprechen nicht nur über Menschen im Rentenalter, wir sprechen über Menschen zwischen 60 und 75 Jahren.
We are not only talking about people in retirement age, we are talking about people between 60 and 75 years of age.

Sie wissen ebenso gut wie die Kommission, dass die Mitgliedstaaten sich im Allgemeinen nur sehr ungern auf eine Diskussion über eine gemeinsame Forstpolitik für Europa einlassen – wir sprechen also auch sehr heikle politische Themen und Zuständigkeiten an.
You know as well as the Commission that the Member States are generally very reluctant to enter into a discussion on a common forestry policy for Europe – so we are also talking about very sensitive political issues and responsibilities.

Die Worte, die wir sprechen, sind nie die gleichen.
The words we speak are never the same.

Ich nehme an wir sprechen über das übliche.
I suppose we talk about the usual.

Und in bezug auf Änderungsantrag 10 würde ich gern genau wissen, worüber wir sprechen, wenn von den assoziierten Mittelmeerländern und von Zypern die Rede ist, und deshalb wird morgen bei der Abstimmung Herr Patten auf diese Frage eingehen.
And with regard to Amendment No 10, I would like to know exactly what we are talking about when we talk about the associated Mediterranean countries and Cyprus, and that is why Mr Patten will be discussing this issue in tomorrow’s vote.

Es war ein harter Abend, ruhen Sie sich aus und wir sprechen uns morgen.
It’s been a tough evening, get some rest and we’ll talk tomorrow.


Conjugation: Present - sprechen (to speak)
POV (1st Per. Plural.)German (present)English (present)
(statement)Wir sprechen.We speak.
(question)Sprechen wir?Are we speaking?