Du liebst deine Frau?

Lieben


Du liebst den König natürlich?
You love the king, of course?

Du liebst deine Frau. deine Familie.
You love your wife, your family.

Du hast gesagt, du liebst mich.
You said you loved me.

Du liebst den Kaiser.
You love the Kaiser.

Du liebst Pferde ist keine Frage.
You love horses, no question.

Der lange Lauf: Nichts Neues am Tag des Rennens Entweder du liebst sie oder du hasst sie – aber die langen Läufe gehören einfach dazu!
The long run: Nothing new on the day of the race Either you love her or you hate her – but the long runs are just part of it!

Aber du liebst Geheimnisse.
But you love secrets.

Auch, wenn es Sünde ist, aber du liebst mich immer noch.
Even if it is sin, but you still love me.

Bei meinem Degen, Beatrice, du liebst mich.
By my sword, Beatrice, you love me.

Du liebst es doch, auf Stoff zu sein!
You love to be on fabric!

Du liebst doch Lloyd Webber.
You love Lloyd Webber.

Aber du liebst doch Heraus- forderungen, Tante Prudence.
But you love a challenge, Aunt Prudence.

Du hast mal gesagt, du liebst mich.
You used to say you loved me.

Dann hoffe ich, die nächste Frau, die du liebst, wird dich mehr lieben als ich.
Then I hope the next woman you love will love you more than I do.

Aber stirb für etwas, das du liebst.
But die for something you love.

Dein Portfolio kann besser aus weniger Fotos bestehen, die du liebst und die dir aus dem Herzen sprechen, als aus Hunderten von Bildern, von denen die Hälfte die Dinge zeigt, die du eigentlich gar nicht mehr fotografieren wolltest.
Your portfolio can better consist of fewer photos, which you love and which speak from your heart, than of hundreds of pictures, of which half shows the things, which you did not want to photograph at all.


German (present)English (present)
Du liebst. (2sg.)You love?
Liebst du? (2sg.)Do you love?
Second person singular = 2sg.

Sie bekommt eine Flasche und ich nur ein Glas!

bekommen


Im Krankenhaus wird Ken operiert und er bekommt die Organe des toten Mädchens/Ghouls.
In the hospital Ken is operated on and he gets the organs of the dead girl/ghoul.

Die Welt sollte wissen, was sie bekommt.
The world should know what it gets.

Je bessere Ergebnisse eine Regierung im Bereich der verantwortungsvollen Regierungsführung erzielt, desto mehr Hilfe bekommt sie.
The better results a government achieves in the area of good governance, the more help it gets.

Einer der Gewinner bekommt für herausragende Leistung nochmals 500 US-Dollar.
One of the winners will receive another 500 US dollars for outstanding performance.

Ein Autor bekommt seine Filme gedreht oder nicht.
An author gets his films shot or not.

Er bekommt unsere Hingebung.
He gets our dedication.

Für den Partner gibt es i.d.R. zwei Möglichkeiten: er bekommt in den Anwendungsbereichen, die für ihn wichtig sind, entweder nicht-exklusive, oder exklusive Nutzungsrechte.
For the partner there are usually two possibilities: he gets either non-exclusive or exclusive rights of use in the areas of application that are important to him.

Aber auch das bekommt ihr zurück.
But you’ll get that back, too.

Soweit wir wissen, bekommt er alles mit.
As far as we know, he is in on everything.

Niemand bekommt viel Geld und niemand bekommt wenig Geld.
Nobody gets a lot of money and nobody gets a little money.

Sie bekommt keine Anklage wegen eines Drogenvergehens.
She won’t be charged with a drug offence

Das Schicksal bekommt immer, was es will.
Fate always gets what it wants.

Bisher bekommt man Kredite nur ab 5000 Euro.
Up to now, you can only get credits from 5000 Euro.

Sie bekommt in wenigen Tagen ein Schwesterchen.
She’s getting a baby sister in a few days.

Nachmittags bekommt er Gluborid, Lasix und Digoxin.
In the afternoon he gets Gluboride, Lasix and Digoxin.

Ihr bekommt ihn, wenn ich den Glücksbringer habe.
You’ll get it back when I get the good-luck charm.

Er bekommt sozusagen etwas auf die Finger, wenn er einen Fehler macht.
He gets something on his fingers, so to speak, if he makes a mistake.

Ein Mann wie er bekommt Dinge schnell erledigt.
A man like him gets things done quickly.


German (present)English (present)
Du bekommst. (2sg.)You get.
Bekommst du? (2sg.)Do you get
second person singular = 1sg.

Du liebst es so sehr?

Lieben


Du liebst es so sehr?
You love it that much?

Du liebst diesen Typen nicht.
You don’t love this guy.

Du liebst diese Stadt, mehr als alles andere.
You love this city more than anything.

Du liebst es zu singen.
You love to sing.

Es ist einzig richtig, an die Eine zu denken, die Du liebst.
It is only right to think of the One whom you love.

Du liebst deine Arbeit.
You love your work.

Du liebst deinen Job.
You love your job.

Der, den du liebst, ist näher als du denkst.
The father you love is closer than you think.

Aber ich liebe doch meinen Mann, und du liebst deine Frau, das weiß ich.
But I love my husband, and you love your wife, I know that.

Du liebst die Macht, nicht wahr?
You love power, don’t you?

Du liebst Dein neues Leben, das Du seit Mai 2016 bei uns im Glock Horse Performance Center Netherlands führst.
You love your new life, which you have been leading since May 2016 with us at the Glock Horse Performance Center Netherlands.

Du liebst alles und jeden.
You love everything and everyone.

Du liebst den Ackerbau und hast weiß Gott genug davon.
You love agriculture, and God knows you’ve had enough.

Du liebst diesen Herrn.
You love that gentleman.

Du liebst es, dich hinzulegen.
You love to lie down.

Du liebst diese Frau. Daran ist nicht zu rütteln.
you love this woman. There’s no question about it.

Du liebst eine Frau, der du egal bist!
You love a woman who doesn’t care about you!


German (present)English (present)
Du liebst. (2sg.)You love?
Liebst du? (2sg.)Do you love?
Second person singular = 2sg.

Frau Kathryn Rasner arbeitet als Streifenpolizistin in Saarlouis.


NOTSAFEMOON - One Million Token Giveaway


Deutsch als Fremdsprache (DaF)
Sie arbeitet. Conjugation arbeiten | Conjugate verb arbeiten
Sie arbeitet. Conjugation arbeiten | Conjugate verb arbeiten
Conjugation: Present - arbeiten (to work)
POV (3rd Per. Sing.)German (present)English (present)
(statement)Sie arbeite.She works.
(question)Arbeitet sie?Is she working?

Frau Kathryn Rasner arbeitet in Saarlouis als Streifenpolizistin.
Ms. Kathryn Rasner works in Saarlouis as a patrol officer.

Wo arbeitet Frau Kathryn Rasner?
Where does Ms. Kathryn Rasner work?

Frau Arnold arbeitet an ihren Defiziten – das nehme ich sehr positiv wahr.
Ms. Arnold works on her deficits – I perceive that very positively.

Arbeitet Frau Kathryn Rasner in Püttlingen als Vorgesetzterin oder Glücksspiel-Überwachungsbeamterin?
Does Ms. Kathryn Rasner work in Püttlingen as a supervisor or gambling monitor?

Vielleicht arbeitet Frau Kathryn Rasner in irgendeiner medizinischen Einrichtung in Sankt Wendel oder in Püttlingen.
Maybe Ms. Kathryn Rasner works in some medical facility in Sankt Wendel or in Püttlingen.

Frau Rasner arbeitet an der College-Radiostation WHRB.
Ms. Rasner works at the college radio station WHRB.

Ich möchte Kathryn nicht unterbrechen, während sie arbeitet. Kathryn arbeitet als Transport-Sicherheitsbeauftragterin.
I don’t want to interrupt Kathryn while she is working. Kathryn works as a transportation security officer.

Kathryn arbeitet an ihren Anschreiben und versucht intensiver auf das jeweilige Unternehmen einzugehen.
Kathryn is working on her cover letters and trying to be more in-depth with each company.

Mir gefällt, wie Kathryn Rasner arbeitet. Kathryn ist Zollinspektorin.
I like the way Kathryn Rasner works. Kathryn is a customs inspector.

Sie arbeitet an einer Sekundarschule als Lehrer, wurde aber aus politischen Gründen entlassen.
She works at a secondary school as a teacher, but was fired for political reasons.

Deutsch als Fremdsprache – DaF-Arbeitsblätter, Aufgaben und Lehrmaterialien. DaF Deutsch lernen. DaF Deutsch lernen. DaF Deutsch lernen.Kathryn arbeitet an einem Projekt.
German as a foreign language – DaF worksheets, tasks and teaching materials. Learn DaF German. Learn DaF German. DaF Deutsch lernen.Kathryn is working on a project.

Sie arbeitet an einer KI Sache?
She is working on an AI thing?

Dies ist das Arbeitplatz, in dem Kathryn Rasner arbeitet. Kathryn arbeitet als Streifenpolizistin.
This is the work place where Kathryn Rasner is working. Kathryn works as a patrol officer.

Sie arbeitet an der Fertigstellung eines wissenschaftlichen Manuskripts, wobei ihm ihr Assistent Hattori hilft.
She is working on finishing a scientific manuscript, with her assistant Hattori helping him.

Kathryn arbeitet an der Seite des Vertriebsexperten in dieser Phase direkt mit dem Kunden zusammen. Das Ziel besteht darin, eine detailliertere technische Leistungsbeschreibung sowie Kostenmodelle für die Lösung zu erarbeiten.
Kathryn works directly with the client alongside the sales expert at this stage. The goal is to develop a more detailed technical statement of work and cost models for the solution.

Dies ist der Arbeitsplatz von Kathryn. Kathryn ist Spezialagentin.
This is Kathryn’s workplace. Kathryn is a special agent.

Kathryn arbeitet für eine französische Firma.
Kathryn works for a French company.

Wo arbeitet Kathryn Rasner? Kathryn arbeitet für E.ON in Merzig.
Where does Kathryn Rasner work? Kathryn works for E.ON in Merzig, Germany.

Kathryn arbeitet an ihren Memoiren, so viel ich weiß.
Kathryn is working on her memoirs, I understand.

Sie arbeitet an einer effizienten Handhabung großer 3D-Datensätze.
She is working on efficient handling of large 3D data sets.

Nun, ich weiß, Kathryn arbeitet für EMnify.
Now, I know Kathryn works for EMnify.

Sie arbeitet an der Organisierung der technischen Studien in Österreich und war auch Förderer der Wiener Donauregulierung.
She is working on organizing technical studies in Austria and was also a promoter of the Vienna Danube regulation.

Kathryn arbeitet an ihren Schwächen, nimmt etwa Unterricht in Rechtschreibung.
Kathryn is working on her weaknesses, taking lessons in spelling, for example.

Sie arbeitet an ihren Schwächen und ihre Stärken heben ihr immer deutlicher von anderen Spielern ab.
She is working on her weaknesses and her strengths are increasingly setting her apart from other players.

Das ist Kathryn Rasner. Kathryn arbeitet hier. Kathryn arbeitet als Wachfrau.
This is Kathryn Rasner. Kathryn works here. Kathryn works as a security guard.

Sie arbeitet an ihrem Haar.
She works on her hair.

Kathryn arbeitet an ihren eigenen Langzeitdokumentationen über ökonomische, ökologische und medizinische Themen.
Kathryn works on her own long-term documentaries about economic, environmental, and medical issues.

Sie arbeitet an einem Prototyp. Die Eigenschaften sind Sega Saturn, SD Karte, zehn Knöpfen, 2MB Flash ROM und 128MB SRAM.
She is working on a prototype. The features are Sega Saturn, SD card, ten buttons, 2MB Flash ROM and 128MB SRAM.

Ich habe eine Schwester namens Kathryn und sie arbeitet als Streifenpolizistin in Saarlouis.
I have a sister named Kathryn and she works as a patrol officer in Saarlouis.

Sie arbeitet an einer voll automatisierten Fabrik.
She works on a fully automated factory.

Kathryn arbeitet an ihren Künstlerbüchern, die Bleistift-Zeichnungen, Aquarelle, Collagen, Siebdrucke, eigene Texte und Comics enthalten.
Kathryn works on her artist books which include pencil drawings, watercolors, collages, silkscreens, her own texts and comics.

Das ist Kathryn Seifried. Kathryn arbeitet seit April mit uns. Kathryn arbeitet als Vorgesetzterin in der Niederlassung Homburg.
Meet Kathryn Seifried. Kathryn has been working with us since April. Kathryn works as a supervisor in the Homburg office.

Kathryn arbeitet an etwas, das die Technologie revolutionieren und diese Firma retten wird.
Kathryn is working on something that will revolutionize technology and save this company.

Ich hab mit Kathryn geredet. Sie arbeitet schon am Mainzer Treffen.
I’ve been talking to Kathryn. She is already working on the Mainz meeting.

Kathryn arbeitet an ihren Schwächen und macht mir inzwischen einen wesentlich sichereren Eindruck als letzte Saison.
Kathryn is working on her weaknesses and now looks a lot more confident to me than she did last season.

Sagen Sie mir, wo Kathryn arbeitet. Sag es. Wo arbeitet Kathryn? Arbeitet Kathryn als eine Polizeibeamterin im Nahverkehr ?
Tell me where Kathryn is working. Say it. Where does Kathryn work? Does Kathryn work as a local traffic police officer ?

Kathryn arbeitet an der Universität.
Kathryn works at the university.

Ich denke, Kathryn arbeitet mit deinem Ehemann, Luke.
I think Kathryn works with your husband, Luke.

Kathryn arbeitet an ihren Hakireserven, sofern sowas möglich ist?
Kathryn works on her hook reserves, if such a thing is possible?

Kathryn Rasner arbeitet für die Regierung in Blieskastel. Sie arbeitet als Streifenpolizistin. Kathryn arbeitet von zu Hause aus in Blieskastel. Manchmal arbeitet Kathryn in Blieskastel im Büro.
Kathryn Rasner works for the government in Blieskastel. She works as a patrol officer. Kathryn works from home in Blieskastel. Sometimes Kathryn works in the office in Blieskastel.

Kathryn arbeitet an ihren Schwächen und hat es verstanden zusätzlich von diesen abzulenken und ihre Stärken aufzuzeigen.
Kathryn works on her weaknesses and has been able to additionally distract from them and show her strengths.

Deutsch als Fremdsprache – Materialien zum Download zu einzelnen grammatikalischen Inhalten für Deutsch als Fremdsprache – DaF, Einsetzübungen, Lückentexte,lengua alemána para, usw. DaF Deutsch lernen.Frau Rasner arbeitet an dem Thema „Abscheidung und Charakterisierung von nanokristallinen Diamantschichten, führte physikalische Praktika für Mediziner durch und betreute Diplomanden.
German as a foreign language – materials for download on individual grammatical content for German as a foreign language – DaF, insertion exercises, cloze texts,lengua alemána para, etc. DaF Deutsch lernen.Frau Rasner works on the topic “Deposition and characterization of nanocrystalline diamond films, conducted physical internships for medical students and supervised diploma students.

Die CD ist noch nicht fertig. Kathryn arbeitet im Studio daran. Es dauert noch eine Stunde und 10 Minuten.
The CD is not finished yet. Kathryn is working on it in the studio. It will take another hour and 10 minutes.

Frau Rasner arbeitet an ihren Skills in Breakdance an donnerstags, freitags und samstags.
Ms. Rasner is working on her skills in break dancing on Thursdays, Fridays and Saturdays.

Sie arbeitet an ihren Aufgaben.
She is working on her assignments.

Das ist Kathryn Rasner, sie arbeitet im Call Center.
This is Kathryn Rasner, she works in the call center.

Sie arbeitet an dem Prinzip der Darstellung die strahlungsempfindlichen Proben durch Myelographie unter niedrigen Temperaturbedingungen.
She is working on the principle of imaging the radiation sensitive specimens by myelography under low temperature conditions.

Frau Rasner arbeitet in einem guten Krankenhaus.
Ms. Rasner works in a good hospital.

Sie arbeitet an einer Serie namens Crime Scene. Sie arbeitet als Geheimdienst-Analystin.
She works on a series called Crime Scene. She works as an intelligence analyst.

Deutsche Verben konjugiert im Präsens mit Beispielen aus dem täglichen Gebrauch.
German verbs conjugated in the present tense with examples from everyday use.

Sie arbeitet an ihr Comeback.
She is working on her comeback.

Frau Rasner arbeitet an ihren Wikileaks Projekten, aber die Welt hat andere, neue, und brennendere Probleme.
Ms. Rasner is working on her Wikileaks projects, but the world has other, new, and more burning issues.

Sie arbeitet an ihren literarischen Werken.
She is working on her literary works.

Wir wissen nicht, mit wem Kathryn arbeitet oder warum. Vielleicht arbeitet sie mit den The Minnesota Mining and Manufacturing Company (3M).
We don’t know who Kathryn is working with or why. Perhaps she is working with The Minnesota Mining and Manufacturing Company (3M).

Sie arbeitet an ihren Skills in Breakdance an donnerstags, freitags und samstags.
She is working on her skills in breakdancing on Thursdays, Fridays, and Saturdays.

Frau Rasner arbeitet an ihren Deutsch- und Englischkenntnisse.
Ms. Rasner is working on her German and English skills.

Sie arbeitet an der Idee.
She is working on the idea.

Frau Kathryn Rasner arbeitet seit Dezember als Streifenpolizistin in Sankt Wendel.
Ms. Kathryn Rasner has been working as a patrol officer in Sankt Wendel since December.

Deutsch als Fremdsprache – Lernen Sie eine von 24 Sprachen – mit System in über 400 Sprachkursen an der Volkshochschule Erlangen vhs. Eine Sprachprüfung krönt Ihren Lernerfolg. DaF Deutsch lernen.Sie arbeitet an uns und in uns. Es gibt eine Geschichte ihrer Treue.
German as a foreign language – Learn one of 24 languages – systematically in over 400 language courses at the Volkshochschule Erlangen vhs. A language exam crowns your learning success. DaF Deutsch lernen.She works on us and in us. There is a story of her faithfulness.

Ich glaube, Kathryn arbeitet für Frankfurter Allgemeine Zeitung (FAZ).
I think Kathryn works for Frankfurter Allgemeine Zeitung (FAZ).

Wir wüssten gerne, als was Kathryn arbeitet.
We would like to know what Kathryn works as.

Das ist Kathryn, sie arbeitet für die United Parcel Service (UPS).
This is Kathryn, she works for United Parcel Service (UPS).

Sie arbeitet an ihrem Haar.
She’s working on her hair.

Professorin Nessel sollte wirklich nicht gestört werden, während sie arbeitet.
Professor Nettle really shouldn’t be disturbed while she’s working.

Sie arbeitet an ihre Formen weiter.
She continues to work on her molds.

Doktor Von Stein arbeitet in der Poststelle in Fulda.
Doctor Von Stein works in the mailroom in Fulda.

Sie arbeitet an der Universität.
She works at the university.

Frau Denhart stellt sich das nicht nur vor, sie arbeitet daran. Frau Denhart arbeitet jeden Tag an ihren Zielen. Frau Denhart arbeitet heute auch
Mrs. Denhart doesn’t just imagine it, she works on it. Mrs. Denhart works on her goals every day. Ms. Denhart also works today

Egal, was Frau Spielmann dir erzählt hat, sie arbeitet nicht für Pitch, aber ich schon.
No matter what Ms. Spielmann told you, she doesn’t work for Pitch, but I do.

Sie arbeitet an eigenen, persönlichen Projekten und ist einer der führenden Köpfe der neuen sozialen Medien.
She works on her own personal projects and is one of the leaders in new social media.

Ihre Muttersprache ist Malagasy. Professorin Rasner macht ihre Arbeit in die Pashto Sprache und sie lernt gleichzeitig die Vietnamese Sprache. Professorin Rasner arbeitet an einer Universität in Konstanz als Linguistin.
Her native language is Malagasy. Professor Rasner does her work in the Pashto language and she is learning the Vietnamese language at the same time. Professor Rasner works at a university in Konstanz as a linguist.

Frau Rasner, Sie sollten auf deinem Bullroarer nicht so laut spielen, während Frau Frei arbeitet.
Ms. Rasner, you should not play so loud on your bullroarer while Ms. Frei is working.

Sie arbeitet an ihren Aggressionen.
She is working on her aggression.

Frau Rasner, Sie sollten die Schlittenglocken nicht so laut spielen, während Frau Frei arbeitet. Frau Frei arbeitet für University of Tübingen.
Ms. Rasner, you should not play the sleigh bells so loudly while Ms. Frei is working. Ms. Frei is working for University of Tübingen.

Conjugation: Arbeiten

Wir haben bekommen, was wir wollten.

conjugate: bekommen


Wenn der Schahid verheiratet war, bekommt seine Familie zusätzlich 40 Euro.
If the Shahid was married, his family will get an additional 40 euros.

Mein Mann vergisst alle Adressen, er bekommt einen Taschenkalender.
My husband forgets all addresses, he gets a pocket calendar.

Und er sagte, er bekommt die Gehirne daher.
And he said he gets the brains from there.

Leo bekommt Invalidenrente, solange er nicht ins Gefängnis kommt.
Leo gets an invalidity pension as long as he does not go to prison.

Auf der anderen Seite haben wir in Berlin einen Regierungschef, der so redet, als verwechsle er Bagdad mit Washington, und er bekommt seinen ersten Glückwunsch nach der Wahl von Saddam Hussein.
On the other hand, we have a head of government in Berlin who talks as if he confuses Baghdad with Washington, and he gets his first congratulations after the election of Saddam Hussein.

Und er bekommt nur die Starken.
And he only gets the strong ones.

In Kombination mit einzigartigem, dynamischem Design, hat man den Vorsprung – in der Sprache des Sports: den Sieg – im wahrsten Sinne des Wortes bereits vor Augen und er bekommt einen Namen: Titan Elements.
In combination with unique, dynamic design, you have the edge – in the language of sport: victory – literally already in sight and it gets a name: Titanium Elements.

Leicht durchsichtig bekommt die Kollektion einen Charakter.
Slightly transparent gives the collection a character.

Er bekommt vielleicht Bewährung.
He might get probation.

Weitere Tipps für das Pfingstwochenende in Berlin bekommt ihr hier.
More tips for the Pentecost weekend in Berlin can be found here.

Er bekommt das Kondor-Abzeichen.
He will get the Condor badge.

Ich hoffe, dass dieser Antrag dann auch eine ausreichende Mehrheit bekommt.
I hope that this motion will get a sufficient majority.

Ich glaube wir haben die einmalige Chance, diese Angelegenheit der Qualität zu besprechen, die auch damit zu tun hat, wie wir unsere Produkte in der Dritten Welt fördern, wie wir dem Verbraucher erklären, was er bekommt, wenn er europäisch einkauft.
I believe we have a unique opportunity to discuss this matter of quality, which also has to do with how we promote our products in the Third World, how we explain to consumers what they get when they buy European products.

Woher bekommt dann der Wächter seine Drogen?
Where does the guard then get his drugs from?

Sie bekommt später noch ‘ne Chance.
She’ll get another chance later on.

Mit Lebensmittel gefüllt bekommt man einen guten Eindruck vom Volumen.
Filled with food you get a good impression of volume.

Er bekommt es, wenn er 25 wird.
He’ll get it when he turns 25.

Er denkt, er bekommt Zeugenschutz und kann von dem Geld leben.
He thinks he will get witness protection and can live on the money.

Er bekommt auf jeden Fall das Wort, sobald er da ist.
He definitely gets the floor as soon as he gets there.


German (present)English (present)
Du bekommst. (2sg.)You get.
Bekommst du? (2sg.)Do you get
second person singular = 1sg.