Absolute Notwendigkeit, wie man sagt.

Conjugation: Present - sagen (to say)
POVGerman (singular)English (singular)
3sg.Er sagt.
Sie sagt.
Es sagt.
He says.
She says.
It says.
Man sagt.One says.
You say. (generic)
The German indefinite pronoun man corresponds in meaning to the English indefinite pronoun one. Man is often used to mean people in general. Man also corresponds to the English (indefinite, generic) you.

Absolute Notwendigkeit, wie man sagt.
Absolute necessity, as they say.

Weil man sagt, Gertrudis sei nicht deine Tochter, sondern die des Mulatten.
Because they say that Gertrudis is not your daughter, but the daughter of the mulatto.

Kein Überfall auf ein Dorf oder einen Zug mehr, ohne dass man sagt:
No more raiding a village or a train without being told

Es war ein Zug voll gefrorener Truthähne – man sagt, am Erntedanktag – der aus dem Schlachterviertel kam.
It was a train of frozen turkeys – they say on Thanksgiving Day – that came from the butcher’s quarter.

Ich füge hinzu, dass sich erst kürzlich einige unserer Kolleginnen und Kollegen anläßlich der Diskussionen über die EZB in diesem Sinne geäußert haben; man sagt, es seien Verpflichtungen eingegangen worden.
I would add that, only recently, during the discussions on the ECB, some of our colleagues have said this, and they say that commitments have been made.

Sie wissen, was man sagt – Krieg ist gut fürs Geschäft.
You know what they say – war is good for business.

Hoffentlich nicht der, den man sagt.
Hopefully not the one they say.

Ihr wisst ja, was man sagt. “Ein Apfel am Tag…”
You know what they say. “An apple a day…”

Wenn man sagt, dass die Form der Gleichungen von den Eigenschaften der Raumzeit abhängt, gibt es darin einige Spekulationen.
When one says that the form of the equations depends on the properties of space-time, there is some speculation in it.

Ja, stimmt’s nicht, wenn man sagt:
Yeah, ain’t it true what they say:

Und man sagt, das macht dich zum Werwolf.
And they say that makes you a werewolf.

Ich wüsste gerne, was man sagt
I would like to know what they say…

Was man sagt, welche Geheimnisse man enthüllt.
What they say, what secrets they reveal.

Daher ist es keine Beleidigung, sondern viel mehr eine Ehre, wenn man sagt
So it’s not an insult, but more of an honor to be told…

Wie man sagt, ein ganz neuer Besen.
As they say, a brand new broom.

Du bist besser so mächtig, wie man sagt.
You better be as powerful as they say you are.

Wie man sagt, ist Mut die höchste Tugend und erhebt zumeist den Eigner.
As they say, courage is the highest virtue and usually lifts the owner.


Conjugation: SAGEN

Professorin Amélie Wirth arbeitet als Parkwächterin in Kaufbeuren.

Conjugation: Arbeiten

Conjugation: Present - arbeiten (to work)
POV (3rd Per. Sing.)German (present)English (present)
(statement)Sie arbeite.She works.
(question)Arbeitet sie?Is she working?
Sie arbeitet. Conjugation arbeiten | Conjugate verb arbeiten
Sie arbeitet. Conjugation arbeiten | Conjugate verb arbeiten

Professor Amélie Wirth works in Kaufbeuren as a parking attendant.

Professorin Amélie Wirth arbeitet in Kaufbeuren als Parkwächterin.
Where does Ms. Amélie Wirth work?

Wo arbeitet Frau Amélie Wirth?
Ms. Muehl works on her problems.

Frau Muehl arbeitet an ihren Probleme.
Does Mrs. Amélie Wirth work as a barrier guard or supervisor in Neusäß?

Arbeitet Frau Amélie Wirth in Neusäß als Schrankenwärterin oder Vorgesetzterin?
Maybe Ms. Amélie Wirth works at some medical facility in Senden or Hof.

Vielleicht arbeitet Frau Amélie Wirth in irgendeiner medizinischen Einrichtung in Senden oder in Hof.
Professor Wirth works on a cross between human and alien.

Professorin Wirth arbeitet an einer Kreuzung zwischen Mensch und Alien.
I don’t want to interrupt Amélie while she is working. Amélie works as a security manager.

Ich möchte Amélie nicht unterbrechen, während sie arbeitet. Amélie arbeitet als Sicherheitsmanagerin.
Amélie has been working with Anaelle for a year.

Amélie arbeitet schon ein Jahr mit Anaelle.
I like the way Amélie Wirth works. Amélie is a private investigator.

Mir gefällt, wie Amélie Wirth arbeitet. Amélie ist Privatdetektivin.
She works for us.

Sie arbeitet für uns.
German as a foreign language – This also requires doing homework to further practice and reinforce what you have learned. In the course book the, etc. DaF German learning.

Deutsch als Fremdsprache – Dafür ist ebenfalls das Erledigen von Hausaufgaben notwendig, um das Gelernte weiter zu üben und zu festigen. Im Kursbuch werden die, usw. DaF Deutsch lernen.
Amélie is working on her mistakes and weaknesses and has definitely become stronger.

Amélie arbeitet an ihren Fehlern und Schwächen und ist definitiv stärker geworden.
She is working on Deborah and Lian Aulbach plays as an actor-director.

Sie arbeitet an Deborah und Lian Aulbach Theaterstücken als Schauspieler-Regisseur.
This is the workplace where Amélie Wirth works. Amélie works as a park ranger.

Dies ist das Arbeitplatz, in dem Amélie Wirth arbeitet. Amélie arbeitet als Parkwächterin.
She works on her aggressions, in other words, she wants to get them under control.

Sie arbeitet an ihren Agressionen, sprich: sie will sie unter Kontrolle bekommen.
Amélie is working on her book “The Psychology of a Flat-Coated Retriever”.

Amélie arbeitet an ihrem Buch “Die Psychologie eines Flat-Coated Retriever”.
This is Amélie’s workplace. Amélie is a security guard.

Dies ist der Arbeitsplatz von Amélie. Amélie ist Wachfrau.
Amélie has been working on our western border for months.

Amélie arbeitet seit Monaten an unserer Westgrenze.
Where does Amélie Wirth work? Amélie works for Brenntag in Memmingen.

Wo arbeitet Amélie Wirth? Amélie arbeitet für Brenntag in Memmingen.
Amélie now works as a waiter in a disreputable restaurant.

Amélie arbeitet jetzt als Kellner in einem verrufenen Restaurant.
She works at a secondary school as a teacher, but was fired for political reasons.

Sie arbeitet an einer Sekundarschule als Lehrer, wurde aber aus politischen Gründen entlassen.
Well, I know Amélie works for Signavio.

Nun, ich weiß, Amélie arbeitet für Signavio.
She still works for this pharmaceutical company.

Sie arbeitet noch für diesen Pharmakonzern.
Amélie works on her aggressions. the whole thing lasts then exactly one week until the next quarrel.

Amélie arbeitet an ihren Aggressionen. das ganze hält dann genau eine Woche bis zum nächsten Streit.
She works on us and in us. There is a story of her loyalty.

Sie arbeitet an uns und in uns. Es gibt eine Geschichte ihrer Treue.
This is Amélie Wirth. Amélie works here. Amélie works as a firefighter.

Das ist Amélie Wirth. Amélie arbeitet hier. Amélie arbeitet als Feuerwehrfrau.
She collaborates on the leading avant-garde magazines Putevi, Iskusstvo kommuny, The Blue Review, and Contimporanul.

Sie arbeitet an den führenden Avantgarde-Zeitschriften Putevi, Iskusstvo kommuny, The Blue Review, und Contimporanul mit.
Amélie is working on her tire-changing skills and her off-road speed.

Amélie arbeitet an ihren Fähigkeiten im Reifenwechsel und an ihrer Geschwindigkeit im Gelände.
She is working on her dreams.

Sie arbeitet an ihren Träumen.
I have a sister named Amélie and she works as a parking attendant in Kaufbeuren.

Ich habe eine Schwester namens Amélie und sie arbeitet als Parkwächterin in Kaufbeuren.
She is working on a documentary called:.

Sie arbeitet an einem Dokumentarfilm mit dem Titel:.
Amélie is working on an idea for the Ministry of Aviation.

Amélie arbeitet an einer Idee für das Luftfahrtministerium.
This is Amélie Weidig. Amélie has been working with us since June. Amélie works as a barrier attendant at the Fürstenfeldbruck branch.

Das ist Amélie Weidig. Amélie arbeitet seit Juni mit uns. Amélie arbeitet als Schrankenwärterin in der Niederlassung Fürstenfeldbruck.
Amélie is working on her magnum opus Brrr! Sin is Coming, which was published in 1912.

Amélie arbeitet an ihrem Hauptwerk Brrr! Die Sünde kommt, das 1912 erschien.
I talked to Amélie. She is already working on the Weimar Meeting.

Ich hab mit Amélie geredet. Sie arbeitet schon am Weimarer Treffen.
Amélie is working on her book, The Psychology of a Flat-Coated Retriever.

Amélie arbeitet an ihrem Buch “Die Psychologie eines Flat-Coated Retriever”.
Tell me where Amélie is working. Say it. Where does Amélie work? Does Amélie work as a ski patroller?

Sagen Sie mir, wo Amélie arbeitet. Sag es. Wo arbeitet Amélie? Arbeitet Amélie als eine Ski-Patrouilleurin?
Amélie works on her paintings, adding additional light accents where it makes sense to him.

Amélie arbeitet an ihren Bildern, setzt zusätzliche Lichtakzente dort, wo es ihm sinnvoll erscheint.
I think Amélie works with your husband, Ludovic.

Ich denke, Amélie arbeitet mit deinem Ehemann, Ludovic.
Amélie works on her weaknesses and it has already happened that she goes up a very good climbing tree.

Amélie arbeitet an ihren Schwächen und es ist schon vorgekommen, dass sie jetzt schon mal einen ausgesprochen guten Kletterbaum hoch geht.
Amélie Wirth works for the government in Neu-Ulm. She works as a park ranger. Amélie works from home in Neu-Ulm. Sometimes Amélie works in the office in Neu-Ulm.

Amélie Wirth arbeitet für die Regierung in Neu-Ulm. Sie arbeitet als Parkwächterin. Amélie arbeitet von zu Hause aus in Neu-Ulm. Manchmal arbeitet Amélie in Neu-Ulm im Büro.
Amélie works on her assignments.

Amélie arbeitet an ihren Aufgaben.
German as a Foreign Language-German as a Second Language-German as a Foreign Language Master of Arts M.A. Department 3- Language and Information Sciences. PROFILE structure of the, etc. DaF Deutsch lernen.

Deutsch als Fremdsprache – Deutsch als Zweitsprache-Deutsch als Fremdsprache – Master of Arts M.A. Fachbereich 3- Sprach- und Informationswissenschaften. Steckbrief Aufbau des, usw. DaF Deutsch lernen.
Professor Wirth is working on her weaknesses and it has already happened that she is now already going up a decidedly good climbing tree.

Professorin Wirth arbeitet an ihren Schwächen und es ist schon vorgekommen, dass sie jetzt schon mal einen ausgesprochen guten Kletterbaum hoch geht.
The CD is not finished yet. Amélie is working on it in the studio. It will take another hour and a half.

Die CD ist noch nicht fertig. Amélie arbeitet im Studio daran. Es dauert noch eineinhalb Stunden.
Professor Wirth is working on her paintings above her garage to the sounds of ambient music surrounded by old Macs that serve him in his quest to create a world she would have liked to visit but didn’t know where to find.

Professorin Wirth arbeitet an ihren Bildern über ihrer Garage zu den Klängen von Ambient-Musik umgeben von alten Macs, die ihm auf der Suche dienen, eine Welt zu schaffen, die sie gerne besucht hätte, aber nicht wusste, wo sie diese finden werde.
She’s working on something in the basement.

Sie arbeitet an irgendwas im Keller.
This is Amélie Wirth, she works in the call center.

Das ist Amélie Wirth, sie arbeitet im Call Center.
She’s working on her problems.

Sie arbeitet an ihren Probleme.
Doctor Wirth is working on her own long term documentaries on economic, environmental and medical issues.

Doktor Wirth arbeitet an ihren eigenen Langzeitdokumentationen über ökonomische, ökologische und medizinische Themen.
She is working on a project.

Sie arbeitet an einem Projekt.
German verbs conjugated in the present tense with examples from daily use.

Deutsche Verben konjugiert im Präsens mit Beispielen aus dem täglichen Gebrauch.
She is working on an unsolved case.

Sie arbeitet an einem ungelösten Fall.
Professor Wirth works on her own personal projects and is one of the leaders in new social media.

Professorin Wirth arbeitet an eigenen, persönlichen Projekten und ist einer der führenden Köpfe der neuen sozialen Medien.
She is working on a case that might be of interest to her.

Sie arbeitet an einem Fall, der für uns von Interesse ihr könnte.
We don’t know who Amélie is working with or why. Perhaps she is working with the International Atomic Energy Agency (IAEA).

Wir wissen nicht, mit wem Amélie arbeitet oder warum. Vielleicht arbeitet sie mit den International Atomic Energy Agency (IAEA).
She is working on her in-ring skills and watching her fitness.

Sie arbeitet an ihren In-Ring Skills und achtet auf ihre Fitness.
Doctor Wirth is working on her comeback.

Doktor Wirth arbeitet an ihr Comeback.
She collaborates on the leading avant-garde magazines Putevi, Iskusstvo kommuny, The Blue Review, and Contimporanul.

Sie arbeitet an den führenden Avantgarde-Zeitschriften Putevi, Iskusstvo kommuny, The Blue Review, und Contimporanul mit.
Ms. Amélie Wirth has been working as a park ranger in Lindau since July.

Frau Amélie Wirth arbeitet seit Juli als Parkwächterin in Lindau.
German as a Foreign Language – In addition to the DaF dictionary, D.a.F. offers a large selection of bilingual dictionaries for various language combinations with German and , etc. DaF Deutsch lernen.

Deutsch als Fremdsprache – Zusätzlich zum DaF Wörterbuch finden Sie bei D.a.F. eine große Auswahl an zweisprachigen Wörterbüchern für diverse Sprachkombinationen mit Deutsch und, usw. DaF Deutsch lernen.
She works on several short-term media projects, including writing for the variety show Sunday Best, but then was unemployed for a long time.

Sie arbeitet an mehreren kurzfristigen Medienprojekten, darunter das Schreiben für die Varieté-Show Sunday Best, war dann aber lange Zeit arbeitslos.
I believe Amélie works for Experimental Prototype Community of Tomorrow (EPCOT).

Ich glaube, Amélie arbeitet für Experimental Prototype Community of Tomorrow (EPCOT).
We’d like to know what Amélie works as.

Wir wüssten gerne, als was Amélie arbeitet.
This is Amélie, she works for the Direct Marketing Educational Foundation (DMEF).

Das ist Amélie, sie arbeitet für die Direct Marketing Educational Foundation (DMEF).
She works on her projects, travels the world and tinkers in her workshop in the garage in Neersen, where she lives.

Sie arbeitet an ihren Projekten, reist um die Welt und bastelt in ihrer Werkstatt in der Garage in Neersen, wo sie wohnt.
Professor Brickle really shouldn’t be disturbed while she’s working.

Professorin Brickle sollte wirklich nicht gestört werden, während sie arbeitet.
She is working on dolls that explain xenotransplantation, and also the spider gene in the goat, from a few years ago.

Sie arbeitet an Puppen, die Xenotransplantation erklären, und auch das Spinnen-Gen in der Ziege, von vor ein paar Jahren.
Professor Beemer works in the mailroom in Passau.

Professorin Beemer arbeitet in der Poststelle in Passau.
She works on flight dynamics systems for satellite missions for communications and Earth observation, as well as robotic missions such as the DEOS On-Orbit Servicing Mission.

Sie arbeitet an den Flugdynamiksystemen für Satellitenmissionen für Kommunikation und Erdbeobachtung sowie an robotischen Missionen wie zum Beispiel die On-Orbit Servicing Mission DEOS.
Ms. Reinhart doesn’t just imagine it, she works on it. Ms. Reinhart works toward her goals every day. Ms. Reinhart is also working today

Frau Reinhart stellt sich das nicht nur vor, sie arbeitet daran. Frau Reinhart arbeitet jeden Tag an ihren Zielen. Frau Reinhart arbeitet heute auch
No matter what Professor Aulbach told you, she doesn’t work for Unu Motors, but I do.

Egal, was Professorin Aulbach dir erzählt hat, sie arbeitet nicht für Unu Motors, aber ich schon.
She is working on her weaknesses and has additionally understood how to deflect from them and show her strengths.

Sie arbeitet an ihren Schwächen und hat es verstanden zusätzlich von diesen abzulenken und ihre Stärken aufzuzeigen.
Her mother tongue is Swedish. Ms. Wirth is doing her work in Bengali language and she is learning Russian language at the same time. Mrs. Wirth works at a university in Dresden as a translation scientist.

Ihre Muttersprache ist Swedish. Frau Wirth macht ihre Arbeit in die Bengali Sprache und sie lernt gleichzeitig die Russian Sprache. Frau Wirth arbeitet an einer Universität in Dresden als Übersetzungswissenschaftlerin.
Ms. Wirth, you should not play the setar so loud while Doctor Lottman is working.

Frau Wirth, Sie sollten den Setar nicht so laut spielen, während Doktor Lottman arbeitet.
She is working on an old treasure.

Sie arbeitet an einem alten Schatz.
Mrs. Wirth, you should not play so loud on your Quatro while Mrs. Lottman is working. Ms. Lottman is working for Bayreuth University.

Frau Wirth, Sie sollten auf deinem Quatro nicht so laut spielen, während Frau Lottman arbeitet. Frau Lottman arbeitet für Bayreuth University.
§§

Conjugation: Arbeiten

Professorin Emilie Horch arbeitet als Umkleideraum-Betreuerin in Reichenbach.

Conjugation: Arbeiten

Conjugation: Present - arbeiten (to work)
POV (3rd Per. Sing.)German (present)English (present)
(statement)Sie arbeite.She works.
(question)Arbeitet sie?Is she working?
Sie arbeitet. Conjugation arbeiten | Conjugate verb arbeiten
Sie arbeitet. Conjugation arbeiten | Conjugate verb arbeiten

Professorin Emilie Horch arbeitet in Reichenbach als Umkleideraum-Betreuerin.
Professor Emilie Horch works in Reichenbach as a locker room attendant.

Wo arbeitet Frau Emilie Horch?
Where does Ms. Emilie Horch work?

Frau Schaeffer arbeitet an einer Abhandlung über Nano-Vakuumröhren und hätte gern, dass ich mal drüber lese.
Ms. Schaeffer is working on a paper about nano vacuum tubes and would like me to read about it.

Arbeitet Frau Emilie Horch in Werdau als Fußpflegerin oder Kinderbetreuerin?
Does Ms. Emilie Horch work as a chiropodist or nanny in Werdau?

Vielleicht arbeitet Frau Emilie Horch in irgendeiner medizinischen Einrichtung in Glauchau oder in Chemnitz.
Perhaps Ms. Emilie Horch works in some medical facility in Glauchau or in Chemnitz.

Professorin Horch arbeitet an einer Vielzahl von Themen in den Bereichen sozial-ökologische Forschung und Politikbewertung sowie zu Studien zur gesellschaftlichen Transformation.
Professor Horch works on a variety of topics in the fields of socio-ecological research and policy evaluation, as well as on studies of societal transformation.

Ich möchte Emilie nicht unterbrechen, während sie arbeitet. Emilie arbeitet als Spezialistin für Hautpflege.
I don’t want to interrupt Emilie while she is working. Emilie works as a skin care specialist.

Emilie arbeitet an der Fakultät für Internationale und Globale Studien in Coswig und ist für technische Angelegenheiten zuständig.
Emilie works at the Faculty of International and Global Studies in Coswig and is responsible for technical affairs.

Mir gefällt, wie Emilie Horch arbeitet. Emilie ist Kindermädchen.
I like the way Emilie Horch works. Emilie is a nanny.

Sie arbeitet an was Großem.
She works on something big.

Emilie arbeitet an einem analytischen Gerät, dass durch Programmierung eine Sequenz von arithmetischen Operationen durchführen sollte.
Emilie is working on an analytical device that should perform a sequence of arithmetic operations through programming.

Sie arbeitet an der Idee.
She is working on the idea.

Dies ist das Arbeitplatz, in dem Emilie Horch arbeitet. Emilie arbeitet als Umkleideraum-Betreuerin.
This is the workplace where Emilie Horch works. Emilie works as a locker room attendant.

Sie arbeitet an ihren Kampffähigkeiten, um selbst den Tätern das Unrecht heimzahlen zu können, das sie ihm und ihrer Familie angetan haben.
She works on her combat skills to be able to pay back even the perpetrators for the wrong they did to him and her family.

Emilie arbeitet an ihren Missionen.
Emilie works on her missions.

Dies ist der Arbeitsplatz von Emilie. Emilie ist Tier-Trainerin.
This is Emilie’s workplace. Emilie is an animal trainer.

Emilie arbeitet an ihren Texten und gibt sich nicht so schnell zufrieden.
Emilie works on her texts and is not satisfied easily.

Wo arbeitet Emilie Horch? Emilie arbeitet für Deutsche Lufthansa in Limbach-Oberfrohna.
Where does Emilie Horch work? Emilie works for Deutsche Lufthansa in Limbach-Oberfrohna.

Emilie arbeitet an der Universität von 2005 bis 2015, zunächst als Associate Professorin, sondern gefördert zu ordentlicher Professorin in 2015.
Emilie works at the university from 2005 to 2015, first as associate professor, but promoted to full professor in 2015.

Sie arbeitet an ihren neuen Beiträgen für die Neue Lychener Zeitung.
She is working on her new articles for Neue Lychener Zeitung.

Nun, ich weiß, Emilie arbeitet für AnyDesk.
Now, I know Emilie works for AnyDesk.

Sie arbeitet an ihren Memoiren, so viel ich weiß.
She is working on her memoir, I understand.

Emilie arbeitet an ihr neuen Album.
Emilie is working on her new album.

Sie arbeitet an der Abteilung für vergleichende Religionswissenschaften und am Forschungszentrum für internationale Migration und ethnische Beziehungen an der Universität Rostock.
She works at the Department of Comparative Religion and the Research Center for International Migration and Ethnic Relations at the University of Rostock.

Das ist Emilie Horch. Emilie arbeitet hier. Emilie arbeitet als Umkleideraum-Betreuerin.
This is Emilie Horch. Emilie works here. Emilie works as a locker room attendant.

Sie arbeitet an einem Auftrag in der Limbach-Oberfrohna.
She is working on an assignment in Limbach-Oberfrohna.

Emilie arbeitet an mehreren kurzfristigen Medienprojekten, darunter das Schreiben für die Varieté-Show Sunday Best, war dann aber lange Zeit arbeitslos.
Emilie works on several short-term media projects, including writing for the variety show Sunday Best, but then was unemployed for a long time.

Sie arbeitet weiter auf der Farm, arbeitet an Verbesserungen für den ökologischen Anbau welches auf das nördliche Flachland adaptiert werden kann.
She continues to work on the farm, working on improvements for organic farming which can be adapted to the northern plains.

Ich habe eine Schwester namens Emilie und sie arbeitet als Umkleideraum-Betreuerin in Reichenbach.
I have a sister named Emilie and she works as a locker room attendant in Reichenbach.

Sie arbeitet an der Universität von 2005 bis 2015, zunächst als Associate Professorin, sondern gefördert zu ordentlicher Professorin in 2015.
She worked at the university from 2005 to 2015, first as an associate professor but promoted to full professor in 2015.

Emilie arbeitet an ihren Songs – bis sie urplötzlich einen Hirnschlag erleidet.
Emilie works on her songs – until she suddenly suffers a stroke.

Das ist Emilie Nisurname. Emilie arbeitet seit Juli mit uns. Emilie arbeitet als Fußpflegerin in der Niederlassung Markkleeberg.
That’s Emilie Nisurname. Emilie has been working with us since July. Emilie works as a chiropodist at the Markkleeberg branch.

Emilie arbeitet an diesem neuen Nachtclub in Zwickau.
Emilie is working on this new nightclub in Zwickau.

Ich hab mit Emilie geredet. Sie arbeitet schon am Kölner Treffen.
I talked to Emilie. She’s already working on the Cologne meeting.

Emilie arbeitet an ihrem ersten Roman.
Emilie is working on her first novel.

Sagen Sie mir, wo Emilie arbeitet. Sag es. Wo arbeitet Emilie? Arbeitet Emilie als eine Tier-Trainerin?
Tell me where Emilie is working. Say it. Where does Emilie work? Does Emilie work as an animal trainer?

Emilie arbeitet optisch nach dem Reflexlichtschrankenprinzip.
Emilie works visually using the reflex light barrier principle.

Ich denke, Emilie arbeitet mit deinem Ehemann, Lasse.
I think Emilie works with your husband, Lasse.

Emilie arbeitet an einer Legierung mit einem eingebauten genetischen Algorithmus.
Emilie is working on an alloy with a built-in genetic algorithm.

Emilie Horch arbeitet für die Regierung in Weißwasser. Sie arbeitet als Umkleideraum-Betreuerin. Emilie arbeitet von zu Hause aus in Weißwasser. Manchmal arbeitet Emilie in Weißwasser im Büro.
Emilie Horch works for the government in Weisswasser. She works as a locker room attendant. Emilie works from home in Weisswasser. Sometimes Emilie works in the office in Weisswasser.

Emilie arbeitet an ihrem Doktor in Trichologie.
Emilie is working on her doctorate in trichology.

Frau Horch arbeitet an verschiedenen Bereichen über die Biologie und Physiologie eines Tarpon, deren Vorkommen, Evolution und Verhalten.
Ms. Horch is working on various areas about the biology and physiology of a tarpon, their occurrence, evolution, and behavior.

Wann wird die 78-U/min-Schallplatte fertig sein? Emilie arbeitet mit Soundscape 32 daran. Es wird noch 45 Minuten dauern, bis die 78-U/min-Schallplatte fertig ist.
When will the 78 rpm record be ready? Emilie is working on it with Soundscape 32. It will take another 45 minutes to finish the 78 rpm record.

Frau Horch arbeitet an ihren Texten mit der Entschlossenheit eines babylonischen Turmbauers, der trotz oder wegen ihres Wissens.
Ms. Horch is working on her lyrics with the determination of a Babylonian tower builder, despite or because of her knowledge.

Sie arbeitet an ihren berühmten Seerosenbildern, die heute allgemeine Anerkennung und universelle Bekanntheit erlangt haben.
She works on her famous water lily paintings, which today have achieved universal recognition and universal fame.

Das ist Emilie Horch, sie arbeitet im Call Center.
This is Emilie Horch, she works in the call center.

Sie arbeitet an der Lösung der zunehmenden Dispute ihrer Vasallen um Ländereien.
She works on solving the increasing disputes of her vassals over lands.

Professorin Horch arbeitet an ihre spielerischen Qualitäten.
Professor Horch works on her playful qualities.

Sie arbeitet an ihren Schwächen und kann dadurch mit den Jüngeren locker mithalten.
She works on her weaknesses, which allows her to easily keep up with the younger ones.

Deutsche Verben konjugiert im Präsens mit Beispielen aus dem täglichen Gebrauch.
German verbs conjugated in the present tense with examples from daily use.

Sie arbeitet an etwas, das die Technologie revolutionieren und diese Firma retten wird.
She is working on something that will revolutionize technology and save this company.

Frau Horch arbeitet an der Schnittstelle von Kunst, Kultur und Technologie.
Ms. Horch works at the intersection of art, culture, and technology.

Sie arbeitet an ihren Schwächen und hat es verstanden zusätzlich von diesen abzulenken und ihre Stärken aufzuzeigen.
She is working on her weaknesses and has additionally understood how to deflect from them and show her strengths.

Wir wissen nicht, mit wem Emilie arbeitet oder warum. Vielleicht arbeitet sie mit den Radio Television Luxembourg (RTL).
We don’t know who Emilie works with or why. Maybe she works with Radio Television Luxembourg (RTL).

Sie arbeitet an einer Tankstelle und heißt nun Emilie Horch.
She works at a gas station and is now called Emilie Horch.

Frau Horch arbeitet an der Stärkung der australischen Beziehungen zu den Vereinigten Staaten und den anti-kommunistischen Regierungen in Südost-Asien und war gegen die Anerkennung Sudan.
Ms. Horch works to strengthen Australian relations with the United States and anti-communist governments in Southeast Asia and was against the recognition of Sudan.

Sie arbeitet an ihren Songs – bis sie urplötzlich einen Hirnschlag erleidet.
She works on her songs – until she suddenly suffers a stroke.

Frau Emilie Horch arbeitet seit Mai als Umkleideraum-Betreuerin in Coswig.
Ms. Emilie Horch has been working as a locker room attendant in Coswig since May.

Sie arbeitet an Projekten, die meist in den Grenzbereichen zwischen Realität und Fiktion angesiedelt sind.
She works on projects that are mostly on the borderline between reality and fiction.

Ich glaube, Emilie arbeitet für National Aeronautics and Space Administration (NASA).
I believe Emilie works for National Aeronautics and Space Administration (NASA).

Wir wüssten gerne, als was Emilie arbeitet.
We’d like to know what Emilie works as.

Das ist Emilie, sie arbeitet für die Strategic Surveillance Command (KSA).
This is Emilie, she works for the Strategic Surveillance Command (KSA).

Sie arbeitet an etwas, das die Technologie revolutionieren und diese Firma retten wird.
She is working on something that will revolutionize technology and save this company.

Professorin Sommer sollte wirklich nicht gestört werden, während sie arbeitet.
Professor Sommer really should not be disturbed while she is working.

Sie arbeitet an ihren Fehlern und Schwächen und ist definitiv stärker geworden.
She is working on her mistakes and weaknesses and has definitely gotten stronger.

Frau Burger arbeitet in der Poststelle in Cottbus.
Ms. Burger works in the mailroom in Cottbus.

Sie arbeitet an ihrer eigenen Forschungen in Strom um.
She is working on her own research into electricity.

Frau Nacht stellt sich das nicht nur vor, sie arbeitet daran. Frau Nacht arbeitet jeden Tag an ihren Zielen. Frau Nacht arbeitet heute auch
Ms. Nacht doesn’t just imagine it, she works on it. Ms. Nacht works on her goals every day. Ms. Nacht is also working today

Egal, was Frau Federer dir erzählt hat, sie arbeitet nicht für CHRONEXT, aber ich schon.
No matter what Ms. Federer told you, she doesn’t work for CHRONEXT, but I do.

Sie arbeitet an mir, und brachte mich ins Traumazentrum im Krankenhaus.
She works on me, and took me to the trauma center in the hospital.

Ihre Muttersprache ist Uzbek. Professorin Horch macht ihre Arbeit in die Nepali Sprache und sie lernt gleichzeitig die Belarusan Sprache. Professorin Horch arbeitet an einer Universität in Rostock als Grammatikerin.
Her native language is Uzbek. Professor Horch is doing her work in Nepali language and she is learning Belarusan language at the same time. Professor Horch works at a university in Rostock as a grammarian.

Frau Horch, Sie sollten auf der Sitar nicht so laut spielen, während Frau Kuhn arbeitet.
Ms. Horch, you should not play so loud on the sitar while Ms. Kuhn is working.

Sie arbeitet an einer Idee für das Luftfahrtministerium.
She is working on an idea for the Ministry of Aviation.

Frau Horch, Sie sollten auf dem Kazoos nicht so laut spielen, während Frau Kuhn arbeitet. Frau Kuhn arbeitet für Leibniz Universität Hannover.
Ms. Horch, you should not play so loud on the kazoos while Ms. Kuhn is working. Ms. Kuhn works for Leibniz University of Hanover.

Conjugation: Arbeiten